Читать «Стальная красота ( любительский перевод)» онлайн - страница 5
Дана Мари Белл
— Ну, всем ведь известно, как кошки любят ставить метки?
— Очень смешно, Фидо. Гав-гав. Поди, сам недавно обоссал какой-нибудь гидрант?
— В такую погоду? Ты что – чокнулась? Да я бы примёрз к этой чёртовой штуковине до самой весны, пока не оттаял.
Белл громко расхохоталась, впервые за более чем неделю.
— Вот теперь это самый приятный моему сердцу звук.
Этот глубокий, грубоватый голос обволакивал её изнутри, ускоряя сердцебиение. И судя по виду потерявшего красный цвет лака на её ногтях, глаза Белл перекинулись в золото.
Услышав, что в её маленькой квартирке открылась входная дверь, Белл обернулась и увидела входящую Сару, с улыбкой на зацелованных ветром щеках.
— Сара здесь, я побежала.
— Пицца и вечерок покера?
— Угу. Я передам Адриану и
Он
Глава 1
— Ты отправляешься домой. Утром приедут трое Волков, чтобы упаковать твои вещи. Домовладелица уже знает, что арендный договор возобновляться не будет, а твоя медицинская карта отправлена доктору Стаи. В конце недели мы с Беном заберём тебя.
Белл отстранила мобильник от уха и уставилась на него. Потом, сколько хватило сил, четыре или пять раз треснула им по дну своей сковородки из нержавейки.
— Черт побери, женщина, не
Белл снова приложила телефон к своему уху.
— Я не расслышала. Ты что-то хотел спросить?
— Ты нужна мне дома, — проворчал Рик. Сегодня вечером её Волк был не в настроении.
Она фыркнула, втайне довольная тем что он сказал, но ни за что не соглашаясь признаваться в этом.
— Я дома.
—
— Меня зовут Белинда. — Она ждала взрыва, уверенная, что он последует.
— Не вздумай встретить Волков с ружьём, Белл. Им дано указание отобрать его у тебя.
— Я бы никогда так не поступила, Рик.
Ей нравилось, когда он скрипел зубами. Особенно здорово это у него получалось, когда она отрывалась в образе «пустоголовой блондинки». Его протяжный страдальческий вздох порадовал её слух.
— Белл, ну приезжай домой, ко мне.
— Прежде чем отправляться в Зимнюю Страну Чудес я ещё должна позаботиться о некоторых вещах. — Она взяла апельсин и начала чистить его, зажав телефон между плечом и ухом.
Если бы Ричард не был независим и состоятелен в финансовом отношении, ей в срочном порядке пришлось бы искать работу.
Через трубку донёсся шорох простыней. Можно было только рисовать в своём воображении это крупное тело, то, как он прислоняется к деревянной спинке кровати, хлопок, сбившийся вокруг его паха, его обнаженную, слегка волосатую грудь, – всё точно так, как ей нравилось в мужчинах.