Читать «Собрание сочинений в шести томах. Том 6» онлайн - страница 7

Лопе де Вега

Фортуна

Все в позолоте! Мне просто верится едва.

Теодора

Руками, доченька, потрогай! Как тонок шелк! Что за краса! Проститься с этим? Нет, ей-богу, Сеньор твой, видимо, немного Свихнулся.

Камило

(в сторону)

Кажется, лиса Парчой и золотом прельстилась.

Теодора

Какой из дам, прибыв сюда, Сеньор оказывает милость? Влюблен в кого-нибудь он?

Камило

Да!

Теодора

Скажи, в кого?

Камило

Уж так случилось, Что вдруг пришлась ему по нраву Одна миланка, и с тех пор, Хоть здесь красавицы на славу, С другими даже для забавы Он не вступает в разговор.

(Фортуне.)

Но выпадет сеньору случай Залюбоваться невзначай Жемчужиною наилучшей, Вновь влюбится он — и прощай Тогда двойных дублонов куча! Как вы прекрасны! У простого Слуги, который даже слова Произнести не смеет вслух, И то захватывает дух При виде божества такого. Клянусь, у дона Хорхе тут Все деньги мигом уплывут, И с ними три моих эскудо.

Теодора

Не горячись, а то простуду Вдруг схватишь. Ах, какой ты плут!.. Мой петушок с бородкой русой! Не хочешь пажем стать моим? Дай перстенек мне или бусы — И мы с тобою пошалим.

Камило

Тухлятина мне не по вкусу! Вот разве что подливкой к ней Послужит дочь, тогда понятно, Что сок приправы столь приятной, Хоть и обманчивой, ей-ей, Меня заставит стать смелей, И прикоснусь я к миске плоской, Коль не стошнит меня тотчас.

Теодора

Пойми: дары любой из нас Способны сделать мягче воска Не то что кость, но и алмаз. Вкус у тебя не изощренный,— Ведь мясо лакомей с душком. Оно в почете за столом И у вельмож.

Камило

Дичь Купидона, Поверьте мне, здесь ни при чем. Проверено неоднократно, Что эта дичь по нраву всем, Но в свежем виде.

Фортуна

Он совсем Не глуп.

Камило

Я, сеньорита, ем Лишь то, что вкусно и приятно.

Теодора

(Фортуне)

Готова биться об заклад, Что быстро жар моих объятий Его разбудит.