Читать «Узор на снегу» онлайн - страница 66
Патриция Хорст
— Да, — сказал он Рили, — бордовый цвет действительно ей к лицу.
— Я говорю не о Стеф, парень, и ты отлично понял меня. — Рили остановил взгляд на Лилиан, и Тимоти невольно последовал его примеру.
Она сидела с другими гостями на диване у камина, оттуда доносился ее теплый, веселый смех. Тим хотел запечатлеть в памяти черты этого лица для тех дней, когда она вернется в свой более изысканный мир и у него не останется ничего, кроме воспоминаний об этом Рождестве.
— Почему бы тебе не перестать мучить себя и не пригласить ее потанцевать, пока кто-нибудь другой не перебежал дорожку? — предложил Рил и.
— Потому что она, пожалуй, даст мне от ворот поворот, — ответил он, зачарованный игрой оттенков ее платья, переливающегося то голубым, то зеленым, то пурпурным, когда она поводила плечами или двигала головой, при этом к цветовому великолепию добавлялось сверкание драгоценных камней, покачивающихся в ушах. — Мы не в лучших отношениях.
— Рассказывай! И как долго ты продержишься, Тим?
Тот переминался с ноги на ногу.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Рили крякнул.
— Проклятье! Возможно, я и не семи пядей во лбу, но могу сказать, когда мужчина и женщина подходят друг другу, как две половинки одного яблока. И сейчас я вижу этих двоих, которых разделяют только тридцать футов пола.
— Ты ошибаешься, — проронил он. — Я не могу дать ей того, что она хочет.
Последовало мгновение удивленного молчания, а затем Рил и тихо спросил:
— Хочешь сказать, что уже выяснил это? Ах я старый дурак! Ничего удивительного, что ты чувствуешь себя подавленным.
Тим сжал руки в карманах пиджака и пробормотал:
— Я чувствую себя как подонок, если уж хочешь знать.
— Наверное, так и поступил, не сомневаюсь. Твоя проблема в том, что ты слишком долго был один. Пора начинать новую жизнь, сынок.
— Может быть, но только не с ней.
Тимоти мрачно кивнул на Лилиан, танцевавшую теперь с Виктором. Она затмевала всех в этой комнате своей элегантностью и стильностью. И если она не родилась принцессой, ей следовало бы быть ею.
— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Рил и. — Ты хоть раз пробовал предложить ей?
— Нет… Послушай, мы и знакомы-то всего неделю!
— Но это ведь не помешало тебе прыгнуть к ней под одеяло, не так ли? И не трудись отвечать, потому что по вселенской печали в твоем взоре, я могу догадаться об этом и без описания подробностей. Но вот что я тебе скажу: в мои дни мужчина чувствовал себя обязанным сделать женщине предложение, после того как его трусы оказывались в ее спальне отдельно от него.
— И чаще всего жалел об этом всю жизнь. — Тимоти раздраженно провел рукой по волосам. — Пошевели мозгами. Рили. Даже если я окажусь настолько глуп, что предложу ей поселиться здесь, неужели ты думаешь, что ее устроят здешние условия? Ты представляешь ее себе пашущей, как это приходилось Морин?
— Нет. И если именно это ты хочешь ей предложить, у тебя еще меньше между ушами, чем я думал, Тим. Потому что она не Морин, она — это она, и если тебе этого недостаточно, тогда действительно: ты подонок, и тебе необходимо объяснить ей свое поведение.