Читать «...и Северным океаном» онлайн - страница 210

Георгий Иванович Кублицкий

Немного спустя штурман повел в низовья реки «Омуля»— двухмачтовый парусник с керосиновым мотором. Было в нем кое-что привычное, морское, например, глубоко сидящий киль.

Из Енисейска штурман отправил телеграммы друзьям в Петербург: его предупредили, что дальше до самого океана телеграфа нет, и человек, идущий в низовья, надолго пропадает для цивилизованного мира.

Потом «Омуль» шел лабиринтом островов. Один из них, мрачный Дядя, разбросал вокруг себя подводные острые камни. У Мецайка была единственная карта Енисея, составленная полтора десятка лет назад гидрографической экспедицией. Дядя там не значился. Как же здешние капитаны умудряются водить суда?

Чем дальше уходил «Омуль» на север, тем шире и грознее становилась река. В ветер на неоглядных плёсах поднималась волна, и маленький «Омуль» бросало сильнее, нежели «Фоку» в море.

Исаченко ожидал «Омуля» в Енисейском заливе. Остаток лета вели съемку берегов, делали промеры. Штурман удивлялся: в низовьях реки были места, не положенные на карту. Вот вам и XX век!

Мецайк приехал в Сибирь, на одно лето. Остался на второе. Два года ходил на «Омуле» в низовья вслед за льдами. Исаченко занимался ихтиологией, Мецайк вместе с геодезистом экспедиции — съемкой берегов и промерами глубин в Енисейском заливе.

Штурман узнал реку настолько, что, когда ему предложили перейти капитаном на большой пароход «Туруханск», согласился без колебаний.

«Туруханск» по весне доставлял рыбаков в дельту и залив, а перед ледоставом собирал их по промыслам и, обгоняя зиму, увозил в Красноярск.

Весной 1913 года Мецайк получил распоряжение выйти с двумя груженными лесом баржами в низовья реки. Это именно он разыскал заблудившийся в протоках «Коррект», по мостику которого прохаживался Фритьоф Нансен. Посмеиваясь, перекладывая во рту старую трубку, тот заговорил по-норвежски. Переводчик обратился к Мецайку.

— Господин Нансен приветствует вас. Господин Нансен спрашивает, куда мы залезли? Есть ли этот остров действительно Насоновский остров, обозначенный на карте, или это что-нибудь другое? Господин Нансен говорит, что капитан «Корректа», к сожалению, не знаком с рекой и совершенно запутался.

Мецайк ответил, что охотно выведет «Коррект» на фарватер. Но, если помнит читатель, капитан «Туруханска» наотрез отказался задержать свое судно для того, чтобы команда перегрузила на «Коррект» лес с барж. Он сказал, что не имеет права потерять даже несколько часов. Удивленный Нансен обратился к переводчику. Мецайк, который, как и многие мурманские моряки, немного знал норвежский, понял: Нансен спрашивал, почему русский капитан отказывается им помочь.

Волнуясь, Мецайк попробовал объяснить, что около тысячи рыбаков ждут судна, но сбился, путая норвежские и русские слова. Нансен поинтересовался, где сибирский капитан учил его родной язык, и обрадовался, узнав, что тот бывал в Вардё и Тронхейме. Потом сказал: