Читать «Убежать от любви» онлайн - страница 69
Дженис Спрингер
— Пообедаешь со мной? — спросил он. Его голос звучал ровно, без эмоций — Клифф уже успел взять себя в руки и оправиться от удивления.
— С удовольствием.
Клифф отобрал у нее пакеты, в которых, как оказалось, лежали продукты, и провел в маленькую светлую кухню.
— Следует признать, что твоя холостяцкая квартира выглядит куда лучше, чем та, в которой жила я до недавнего времени.
— Ты же собиралась сделать ремонт, — улыбнулся он.
— Не успела, — пожала плечами Линдси и уселась на стул.
— Когда ты приехала?
— Вчера вечером. Я оставила сообщение на твоем автоответчике…
Она замолчала, ожидая его реакции. Клифф принялся выгружать продукты на стол и между делом заметил:
— Я не ночевал дома.
Ее кольнуло жало ревности. Где он провел эту ночь? У какой-нибудь женщины? Желающих разделить с ним ложе было хоть отбавляй.
— Помочь? — спросила Линдси, видя, что он собирается открыть банку с фасолью. — И ты имел наглость учить меня правильно питаться?
Он улыбнулся.
— Я не думал, что у меня сегодня будет гостья. Собирался быстро перекусить и начать паковать вещи.
Она посерьезнела.
— Уезжаешь?
— Да, вот только разберусь с делами.
— И куда ты собрался?
— В Нью-Йорк.
Она нервно рассмеялась.
— Что ты там забыл?
— У меня брат в Нью-Йорке. Мы созвонились, и он предложил мне работу. У него небольшой бизнес. Две головы лучше, чем одна.
— Возьми меня с собой, — взмолилась Линдси. — Я тоже не хочу здесь оставаться.
— Шутишь?
— Вовсе нет. Я все равно снова сбегу. Мне даже в одном штате с отцом находиться нельзя.
— А как же Дерек?
— Я дала ему от ворот поворот. — Она грустно улыбнулась. — Ах да, ты же не в курсе… Видишь ли, он совсем не тот, за кого себя выдавал.
— Я все знаю.
— Откуда?!
— А как ты думаешь, почему я уволился?
Она прикусила нижнюю губу и немного помолчала.
— Почему ты мне ничего не рассказал?
— Потому что не был уверен, что ты не влюбилась в Дерека по уши. Я ведь желаю тебе только счастья, Линдси, — с неожиданной теплотой произнес Клифф. — Мне необходимо знать, что с тобой все в порядке. А ты сама говорила мне, что мечтаешь о семье.
— Неужели ты думал, что я, повторно влипнув в аналогичную историю, спокойно сдамся? Да я готова была убить Дерека, когда догадалась, что он вовсе не официант.
— Так ты не собираешься выходить за него?
— Вот еще! — фыркнула Линдси. — Конечно же нет! Он и не нравился мне никогда.
— Зачем же тогда ты принимала его ухаживания? — Клифф стоял напротив нее и держал в руках открытую жестяную банку с фасолью.
Линдси пожала плечами и задорно улыбнулась.
— Этому есть несколько причин. Например, мне хотелось, чтобы ты ревновал меня.
— О, тебе удалось этого добиться! — иронически произнес Клифф.
Она подошла к нему и поцеловала в краешек губ.
— Возьми меня с собой, прошу тебя!
— Еще несколько поцелуев, и я подумаю над твоей просьбой, — улыбнулся Клифф.
Линдси рассмеялась, запрокинув голову. Ему очень нравилось, когда она была в игривом настроении. Клифф чуть было не схватил ее в охапку и не осыпал поцелуями.
— Ты нахал!
— Что есть, то есть.
Она подарила ему кокетливый взгляд из-под пушистых ресниц.