Читать «Убежать от любви» онлайн - страница 61

Дженис Спрингер

Оскорбления, которые она готовила для него, чуть было не сорвались с ее языка, но Линдси заставила себя замолчать. Ей пришло в голову, что гораздо выгоднее сделать вид, что она ни о чем не догадалась.

— Как ты вошел? — мастерски разыгрывая удивление и испуг, спросила она.

— Я уговорил хозяйку твоей квартиры впустить меня. Несколько долларов сделали свое дело.

Она подошла к нему, обняла его за шею и прижалась к нему всем телом.

— Я так рада тебя видеть. Столько всего произошло…

— Я все знаю, — сказал он, отстраняясь. — Я читал газеты.

Она виновато взглянула на него.

— Прости, что не рассказала сразу.

— Но почему? Почему ты скрывала?! — воскликнул он. — Ведь нет ничего постыдного в том, что ты богата.

— Ты не понимаешь, — покачала она головой. — Я хочу забыть о том, что ношу фамилию Фэлкон.

— Это легко сделать. — Его губы растянулись в улыбке. — Достаточно просто поменять фамилию.

— Не понимаю…

— Выходи за меня, Линдси.

Она округлила глаза. У него хватило наглости сделать ей предложение?

И тем не менее Линдси засомневалась. В самом ли деле Дерек помощник ее отца? Так ли он прост, как кажется? Если он делает ей предложение, то наверняка оговорил все с Эрлом и получил его одобрение. А это значит…

— Дерек — это твое настоящее имя? — спросила она.

Он слегка побледнел, но гордо вскинул голову и с насмешливым уважением взглянул на Линдси.

— А ты умная девочка.

— Еще бы! — усмехнулась она. — Я была сегодня в отеле, где ты якобы работаешь. Там не знают человека по фамилии Сайленс. Представляешь?

— И какие же ты из этого сделала выводы?

— Ты никогда не работал официантом. Скорее всего, ты заплатил кому-то из служащих отеля, чтобы тебе на время дали форму и позволили принести мой заказ.

Он шагнул к ней.

— Так и было.

— Тогда я хочу знать твое настоящее имя.

— Меня и в самом деле зовут Дерек. Однако фамилия моя… Маклейн.

— Корпорация «Маклейн и сын»? — прошептала Линдси, удивляясь по-настоящему.

— Совершенно верно. Мой отец будет рад с тобой познакомиться.

— Но зачем нужен был весь этот спектакль?

— Я хотел завоевать твое сердце. А ты сразу же отшила бы меня, если бы узнала, что я богат.

— Мой папенька давно хотел свести меня с тобой.

— О да, наши родители считают, что мы были бы прекрасной парой.

— Выгодная партия, — пробормотала Линдси.

— Можешь называть это так, как захочешь.

— И ты бросил свои обязанности и разыгрывал роль безродного парня без гроша в кармане только ради того, чтобы познакомиться со мной?

— Ну, кое-какие дела я могу решать и на расстоянии, — пожал он плечами. — Хотя, не скрою, мне было бы гораздо удобнее, если бы я находился сейчас в своем офисе. Я потерял почти месяц своего времени. Но поверь, это стоило того. Ведь я встретил тебя. — Он обнял ее за талию.

Линдси не сопротивлялась, когда Дерек притянул ее к себе.

— Не могу поверить, чтобы такой деловой человек, как ты, решил рискнуть всем из-за незнакомой женщины.

— Я увидел твое фото, узнал о твоих выходках, и мне до смерти захотелось с тобой познакомиться. Ну а когда я наконец встретил тебя, то понял, что искал такую женщину всю свою жизнь.