Читать «Убежать от любви» онлайн - страница 59

Дженис Спрингер

— Простите, — лучезарно улыбнулась она. — Я ищу Дерека Сайленса.

Официант округлил глаза.

— Это кто-то из постояльцев? Если да, то вам лучше подойти к администратору.

— Нет-нет, это один из официантов, он работает здесь, — сказала Линдси.

— Но я не знаю никакого Дерека! Вы уверены, что ничего не перепутали?

— Абсолютно уверена, — раздраженно произнесла Линдси. — Дерек Сайленс давно работает здесь. А вы случайно не новичок?

— Ну что вы, я служу здесь уже три года, — с гордостью ответил официант. — И могу поклясться, что у нас нет людей с таким именем и фамилией. А я знаю всех, кто работает в этом отеле. Вплоть до горничных.

— Да, но… — Линдси вдруг запнулась, поняв, что он не шутит. — Что ж, извините за беспокойство.

— Ничего страшного, — сказал официант и поспешил уйти. Он и так потерял слишком много времени, разговаривая с этой странной молодой женщиной.

Линдси беспомощно огляделась и, увидев администратора, кинулась к нему. Однако тот тоже не знал никакого Дерека Сайленса.

— А вы абсолютно уверены… — начал он, однако Линдси ушла, не дослушав его.

Происходило что-то странное. Судя по словам тех, кто здесь работал, Дерек вообще не существовал.

Но ведь я своими глазами видела, как он разносил еду, думала Линдси, бредя к выходу. Если только… Если только это не было хорошо сыгранным спектаклем.

Она опустилась в ближайшее кресло. В голову ей пришла догадка, которая совершенно сразила Линдси, однако объясняла многие странности в поведении Дерека.

Он никогда не приглашал ее к себе в гости. Ему вечно было некогда, и Дерек не раз жаловался на то, что времени катастрофически не хватает. У него всегда при себе была довольно крупная сумма. И он слишком часто «случайно» встречался с Линдси в самых неожиданных местах.

Все это можно объяснить логически, думала она. Однако напрашивается наиболее вероятный вывод: Дерека подослал мой отец.

Линдси сжала кулаки. Ну попадись ей Дерек, она с него шкуру спустит! Одной испорченной рубашкой он не отделается!

Как же хорошо, что она, как ни старалась, все же не успела в него влюбиться!

— Мисс Фэлкон? — произнес незнакомый голос.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с высоким мужчиной средних лет.

— Допустим, это я, — осторожно произнесла она.

— Не будете ли вы любезны пройти со мной?

— А вы из полиции? — напряглась она и привстала, готовясь бежать. — Я ничего плохого не сделала.

— Нет-нет, я вовсе не полицейский. — Мужчина улыбнулся. — Я детектив и служу в этом отеле. Узнал вас по фотографии, которую как-то видел в журнале.

— Так в чем дело? — нетерпеливо спросила она.

— Видите ли, политика отеля такова, что мы стараемся не привлекать ненужного внимания, — сбивчиво начал объяснять он. — Мы ценим наших клиентов и делаем все, чтобы им было здесь удобно… Многие из тех людей, что останавливаются здесь, довольно известны…

— Покороче, пожалуйста, — поморщилась Линдси. — К чему вы клоните?

— Мне сообщили, что сюда движется толпа журналистов, — сказал детектив. — Не знаю, как они пронюхали, что вы здесь. Наверное, не у одного меня хорошая память на лица. Поскольку вы больше не являетесь нашей постоялицей…