Читать «Убежать от любви» онлайн - страница 5

Дженис Спрингер

Угораздило же меня родиться в семье Фэлкон, подумала она, забираясь в душевую кабину. Где-то я слышала теорию о том, что души, готовящиеся прийти в этот мир, могут выбирать родителей. Если это предположение верно, то я сильно промахнулась, когда указала на чету Фэлкон.

Она принялась яростно тереть тело мочалкой, словно хотела заодно стереть с себя и все заботы.

Как-то одна из подруг Линдси сказала, что отдала бы все на свете, чтобы поменяться с ней местами. Вот и поменялась бы. Вот было бы здорово.

В детстве Линдси гордилась, что носит фамилию Фэлкон. Все ходили по струнке, стоило им узнать, что она — дочь человека, который держит в руках весь город. Однако повзрослев, Линдси начала ненавидеть свое положение. Сколько раз она пыталась в юности сбежать из дому? Пять? Или шесть? Да что там, ведь только сегодня она снова, как непослушный подросток, удрала. И снова ее остановили. Неужели отец не понимает, что чем больше он ограничивает свободу дочери, тем сильнее Линдси хочет ее получить?

Вопреки ожиданиям, душ не успокоил нервы. Линдси вышла из кабинки еще более раздраженной. Надев шорты и футболку, она прихватила с собой расческу и вышла из комнаты. Линдси было абсолютно наплевать, как она выглядит. Ей хотелось насолить всем: отцу, матери, бывшему мужу… Пусть видят, до чего они ее довели!

Она спустилась вниз, прошла на кухню, достала из холодильника холодную банку лимонада и побрела в беседку. На столике, за которым уже сидела Одри, стояли чайник, сахарница и корзиночка с печеньем.

— Мы же договорились, что будем пить чай! — воскликнула Одри, заметив в руках дочери открытую банку с холодным напитком.

— Одно другому не мешает. К тому же я все равно ничего не хочу.

Одри вздохнула и молча принялась наливать себе чай. Линдси долго смотрела в сторону, пытаясь напустить на себя равнодушный вид, но в конце концов не выдержала и рассмеялась.

— Что с тобой? Нервный смех? — испуганно спросила Одри.

— Нет, мне просто весело.

— Понятно, опять собралась бежать и уже придумала какой-то план.

Линдси удивленно воззрилась на мать:

— Как ты догадалась?

— Я ведь очень хорошо тебя знаю, — улыбнулась та. — Что ж, я, возможно, смогу тебе помочь. Отец звонил и сказал, что приедет домой через час. Можешь запереться в своей комнате и сделать вид, что не желаешь с ним разговаривать. Эрл не удивится, он уже к этому привык. А вечером, когда все улягутся спать, вылезай через окно и езжай куда вздумается.

— Ничего не получится, — покачала головой Линдси. — Мой «мазератти» у дядюшки Артура, а ехать автостопом я не хочу — слишком опасно. Здесь меня каждая собака знает.

— Тогда возьми мой автомобиль. — Одри выудила неизвестно откуда ключи и кинула их дочери.

Линдси поймала их и радостно улыбнулась.

— Что бы я без тебя делала, мама? Ты одна меня понимаешь. Только, пожалуйста, сделай все, чтобы отец не вздумал будить меня утром. Иначе меня поймают уже через пару часов после того, как выяснится, что я опять сбежала.