Читать «Черные руки» онлайн - страница 238

Стас Бородин

— Ты прав, — король кивнул. — Не забывай, что я знаю Маша гораздо дольше, чем ты! Я помню его еще сопливым мальчишкой, с разбитыми коленками!

Это было так неожиданно, что я раскрыл рот от удивления. Представить сурового скаута мальчишкой было просто невозможно! Я, конечно, знал, что мастер Кеандр намного старше, чем кажется, но иногда совершенно об этом забывал.

— Пошли вестового, чтобы собрал к полудню всех командиров в моей палатке, — король протянул Машу письмо, которое с готовностью подал адъютант. — Не забудь про наших новых союзников, кондотьера Эйранта и вождя корнвахов Оквахо.

Мастер Кеандр потянулся так, что аж косточки затрещали, а теплый плащ, укрывавший его плечи, упал на землю. Он повернулся лицом к вершине горы, возвышавшейся в центре Лие. Даже с такого расстояния нам отлично были видны белоснежные стены королевского дворца и золотые шпили башен.

— Ну что мастер-колдун, — он обернулся ко мне. — Разве этот вид не прекрасен? Разве он не заставляет ваше сердце сильнее биться в груди, а кровь быстрее бежать по венам?

Я только покачал головой в ответ. Вид на самом деле был замечательный, но он не вызывал во мне никаких чувств.

— У меня больше нет сердца, — сказал я. — Может, вы сможете объяснить мне, как это произошло?

Мастер Кеандр нахмурился, и без лишних слов взял меня за руку. Его пальцы сжали запястье, нащупывая пульс.

— Похоже, — сказал он, удивленно вскидывая брови. — Ты должен мне кое-что сам объяснить.

Я вошел следом за мастером Кеандром в его палатку, установленную неподалеку от госпиталя, а стражник в позолоченной кирасе опустил за моей спиной тяжелый полог.

Мастер Кеандр небрежно сбросил со стола ворох бумаг, книг и карт.

— Снимай куртку и ложись, — приказал он.

Столешница была холодная как лед, и я вздрогнул, когда она коснулась моей голой спины.

Король склонился над шрамом у меня на груди, и положил на него руку. Вторую руку он положил мне на лоб.

— Закрой глаза, — сказал он. — Дыши через нос.

Мое тело словно пронзило тысячью ледяных игл. Ощущение было неприятным, но больно не было. Я чувствовал, как холодные ладони короля посылают сквозь меня волны искрящейся энергии, наполняя мое тело силой и бодростью.

— В твоих венах теперь течет мана вместо крови, — сказал волшебник. — Мне такого никогда не доводилось видеть!

— Вы хотите сказать, что я больше не человек? — спросил я. — Что я превратился в какое-то чудовище, наподобие Пожирателя?

— Пожирателя? — мастер Кеандр усмехнулся. — Ну что ты, до этого тебе еще далеко! Быть может …

Король замолчал, о чем-то задумавшись.

Я же наблюдал за всем происходящим словно со стороны. Мне было любопытно, но я не испытывал ни малейшего волнения.

— Ты человек, мой дорогой мальчик, — король словно очнулся, его глаза лихорадочно засверкали. — Только не такой — как все!

— Это я заметил, — сказал я, садясь на столе и натягивая куртку. — Я надеялся, что вы дадите мне более конкретный ответ. Что со мной случилось? Что теперь со мной будет?

Мастер Кеандр покачал головой.

— Это известно только богам, — он ободряюще улыбнулся. — Только время даст ответ на эти вопросы.