Читать «Кабампо в Стране Оз» онлайн - страница 66

Рут Пламли Томпсон

— А ещё мы узнали бы, как выручить Озму и кто прислал этот пергамент! — подхватил Помпадор. — Давай ещё раз попробуем её открыть, Пег!

Пег протянула ему золотую шкатулку, и принц попробовал её открыть своим перочинным ножиком с перламутровой рукояткой, но ничего не получалось.

— Эх, как бы она нам пригодилась! — бормотал Помпадор, пытаясь заглянуть в замочную скважину.

— Лучше оставь эту шкатулку в покое, — посоветовал кролик, нервно подёргивая ушами. — Вдруг ты вырастешь в несколько раз, как я! Или, чего доброго, взорвёшься, или исчезнешь!

— Ой! — испугался Кабампо. — Лучше действительно отложи эту шкатулку, мой мальчик. Что мы будем делать, если ты исчезнешь? Подожди, пока мы не доберёмся до Страны Эв. Там уж мы как-нибудь заставим злого маленького Руггедо открыть шкатулку. И кстати, кто такой этот Глегг?

— Я так полагаю, что это какой-то злой волшебник, — предположил Ушан, — иначе откуда бы у него взялась эта шкатулка? Ведь Озма не разрешает всем желающим заниматься волшебством.

— Знаешь что? Я уверен, что этот самый Глегг и подбросил нам пергамент! — неожиданно воскликнул принц. — Помнишь, там стояла подпись «Д. Г.»?

— Скорее всего, так и есть, — согласился слон. — Когда я доберусь до этого Глегга, я его заброшу на дерево, и Руггедо вместе с ним.

— Ой, не надо! — возразила добрая Пег. — Может быть, они попросят прощения.

— Как же, дожидайся! — откликнулся Кабампо. Он бежал по высокой траве, и со стороны казалось, что он плывёт, как пароход на всех парах.

Ушан прыгал за ним следом, и перед глазами Пег высилась спина Помпадора. Даже с обгоревшими волосами принц казался деревянной кукле необыкновенно красивым.

«Надо принцу тоже почистить плащ, — думала Пег, — да и голову привести в порядок. Тогда Озма, наверное, согласится выйти за него замуж, когда он ей расскажет всё, как было, и попросит её руки. Вот только что же тогда будет со мной?»

Пег еле слышно вздохнула и грустно посмотрела на свои деревянные руки и потрёпанное, изорванное платьице. Ясно, что такой некрасивой деревянной кукле будущее не сулило ничего выдающегося.

«Ну и ладно, — подумала она. — Я ведь только кукла и ожила по чистой случайности. От меня никто и не ждёт красоты, меня ведь вырезали из дерева для забавы. Но я всеми силами постараюсь помочь принцу! Может быть, я для этого и ожила».

От этой мысли кукле стало легче на душе, да и сверкание восхитительного ожерелья, подарка Кабампо, её развеселило. Они стала тихонько напевать скрипучим деревянным голосом.

Между тем дорога делалась всё хуже, на каждом шагу попадались кочки и рытвины. Освещённые солнцем поля и уютные деревушки остались далеко позади. К тому времени как Пег допела свою песенку, путники оказались на опушке какого-то странного неживого леса. Сухие безлистые деревья стояли стеной, а под ними густо росли такие же голые безжизненные кусты.

Пег показалось, что на неё глядят сотни чужих глаз. Однако в лесной полутьме рассмотреть что-то было невозможно. Стояла полная тишина, только сухие веточки потрескивали под ногами Ушана и Кабампо.