Читать «Королевская книга Страны Оз» онлайн - страница 41

Рут Пламли Томпсон

— Может, они ещё как-нибудь нас навестят, — сказала Бетси, болтая ногами. — Ой, смотри, Озма, гонец бежит!

Действительно, к ним подбежал гонец, одетый в причудливые красные одежды, которые носят куадлинги. Его послала Глинда, Добрая Волшебница. Озма прочла вручённое ей послание и тяжело вздохнула.

— Попроси Тыквоголового Джека запрячь Деревянного Коня в красную тележку, — сказала она, — рогачи опять воюют с прыгунами. И Волшебнику скажи, чтобы собирался в путь.

— И я с вами, можно? — воскликнула Бетси. Озма, озабоченно хмурясь, кивнула, и довольная Бетси, гордясь собой, побежала исполнять её поручение. Не так уж много на свете маленьких девочек, которые помогают феям улаживать военные конфликты и управлять такой замечательной страной, как Оз.

Рогачи и прыгуны — два забавных и довольно сварливых народца, живущие в Куадлингских горах. Вскоре Озма, Тыквоголовый Джек, Бетси и Волшебник Изумрудного Города катили в красной тележке, которую так быстро, как только мог, тащил Деревянный Конь. Раньше он был простыми деревянными козлами, но, когда его оживили с помощью волшебного порошка, получился замечательный конь, который не знал усталости и мог обогнать любую настоящую лошадь и вообще кого угодно в Стране Оз.

Мы же с вами должны заметить, что Озма так и не посмотрела на свою волшебную картинку и не узнала, что происходит со Страшилой и Дороти. А что касается профессора Жужелиуса, из-за которого все события и начались, то он трудолюбиво дописывал уже двенадцатую главу своей Королевской Книги Страны Оз. На титульном листе профессор скромно обозначил автора так:

Жук-Кувыркун Жужелиус С. У. В.

(что значило Сильно Увеличенный, Высокообразованный),

Академический профессор всех наук,

Президент всех жуков и букашек,

а также чрезвычайный и полномочный

генеалог Страны Оз

Глава одиннадцатая. Сэр Кофус побеждает великана

— Нет, я не верю, что нам удастся выбраться наконец из этого леса!

Дороти со вздохом остановилась и прислонилась к дереву.

Они шли по лесной дороге уже несколько часов. Сначала дорога была широкой и ровной, потом стала сужаться и часто менять направление и в конце концов превратилась в еле заметную тропинку, петляющую между деревьями. Время шло к полудню, но ни один луч солнца не пробивался сквозь густую листву.

— Думается мне, — сказал сэр Кофус, вглядываясь в зелёный сумрак, — что немалое приключение подстерегает нас.

Трусливый Лев прижал уши.

— А почему вам так думается? — спросил он обеспокоенно.

— Внемлите! — сказал рыцарь, воздев кверху палец.

Вдали раздавался странный грохот. Они некоторое

время стояли, прислушиваясь. Грохот явно приближался.

— Ой! — воскликнула Дороти, хватаясь за львиную гриву. — Боюсь! Это ещё хуже, чем в Копусе.

— И сдается мне, что это поступь дракона! — вскричал сэр Кофус, выхватывая меч. — О, сколь радостно будет мне схватиться наконец-то с драконом и поразить его!