Читать «Королевская книга Страны Оз» онлайн - страница 43

Рут Пламли Томпсон

— Мама! — завизжал великан, но не сделал никакой попытки встать на ноги.

— Он, кажется, сам нас боится, — прошептала Дороти. — А что случилось со Львом?

В эту минуту Лев рванулся изо всех сил и подался назад, уперевшись всеми четырьмя лапами в землю. Кусок великаньей ноги, который он не выпускал изо рта, тянулся вслед за ним. Дороти и рыцарь с удивлением смотрели на это. Наконец кусок оторвался, и Лев кувырком полетел на землю.

— И-о-а-а а-у-а! — прорычал Лев сквозь зубы. Он сел и безуспешно попытался разлепить склеенные челюсти.

— Ах вот оно что! Сливочная тянучка! — Рыцарь ловко вспрыгнул на великанскую ногу, добежал до груди и храбро забрался на его воротник из мятного леденца.

— Сдавайся, несчастный! — потребовал он.

Дороти, видя, что пока не может ничем помочь Льву, последовала за сэром Кофусом. По дороге она отломила маленький кусочек великаньей куртки — оказалось, что куртка эта сделана из превосходного шоколада.

— Ой, он же весь сделан из сластей! — радостно воскликнула она.

— Да тише ты! — прорыдал великан, вращая глазами из рахат-лукума- Если об этом узнают, меня тут же съедят!

— Но ты же сам только что собирался нас съесть! — напомнила Дороти и алчно посмотрела на пуговицы его рубашки — это были громадные зефирины.

— Уходите! — завизжал Бангладор. Он так задрожал, что Дороти свалилась в его жилетный карман. — В этом лесу запрещается находиться тем, чей рост меньше десяти метров!

— Но мы ведь нечаянно сюда попали, — ответила Дороти, вылезая из кармана, и утёрла свой запачканный шоколадом нос.

— Дротики и арбалеты! Это же просто громадный ребёнок, — вздохнул сэр Кофус. — Я не могу сражаться с детьми.

И он поспешил отскочить, чтобы его не сшибла с ног громадная слеза из сахарного сиропа, скатившаяся с великанского носа.

— Но за эту песню ему придётся извиниться!

— Подождите! — внезапно воскликнула Дороти. — У меня идея! Слушай, Бангладор! Если ты нас вынесешь из леса и отдашь нам на обед пуговицы с рубашки, мы тебя отпустим и никому не расскажем, из чего ты сделан.

Ей пришлось говорить очень громко, потому что Бангладор опять начал всхлипывать.

— А точно отпустите? Правда? — спросил глупенький великан.

— Только ты никогда больше не пой таких песен, — строго сказал сэр Кофус.

— Я больше не буду, дяденька рыцарь, честное слово! А ваша собачка большой кусок от меня откусила?

Прежде чем Дороти или сэр Кофус успели что-то ответить, громадные липкие пальцы схватили их, и через мгновение они оказались на лугу, усеянном ромашками.

— Ой, — испугалась Дороти, когда великан удалился, топая своими ножищами из сливочной тянучки. — Мы же забыли про Льва!

Но тут великан появился снова и бросил к ним Льва, как котёнка.

— Что такое? Что всё это значит? — рычал лев, оглядываясь по сторонам и ничего не понимая.

— Мы велели ему вынести нас из леса, — объяснила Дороти. — А ты проглотил тянучку?

Лев только слабо кивнул. Ему трудно было разговаривать — кружилась голова от воздушного путешествия в великанских руках.