Читать «Королевская книга Страны Оз» онлайн - страница 26

Рут Пламли Томпсон

Рыцарь с грустью посмотрел на свои помятые доспехи. Особенно пострадали они на спине.

— Ну ничего! — бодро сказал он. — Не буду поворачиваться спиной к врагу, и всё.

— Вот теперь вы говорите как настоящий рыцарь, — сказала Дороти. — Главное — не унывать. Ведь мы вырвались на свободу только благодаря вам.

Доброе лицо сэра Кофуса просияло от удовольствия.

— Баллисты и протазаны! — воскликнул он, становясь в воинственную позу. — Юная девица права. Не унывать — главное, а остальное придёт само собой, если зевать не будем.

— Не говорите мне о зевоте, — попросил Лев, медленно поднимаясь на ноги. — Уа-а-ау! Про сон, зевоту и отдых прямо слышать не могу! Ну что, не пора ли нам в путь?

— Если ты уже отдохнул… — начала было Дороти. Лев приложил лапу к уху, и выглядел он при этом так забавно, что Дороти и сэр Кофус от всей души расхохотались. — Если ты готов, — поправилась Дороти. И трое путников стали подниматься по круто идущей вверх дороге.

— Прежде всего, — сказала девочка, — нам надо поскорее вернуться в Изумрудный Город.

В это самое время Глинда, Добрая Волшебница Страны Оз, достала свою волшебную книгу, в которой записано всё, что происходит в мире и за его пределами, правда без больших подробностей. Очень полезная книга.

«Император Серебряного Острова», — прочла Глин-да, — вернулся к своему народу».

«А кто же у нас император этого острова?» — спросила она себя. Некоторое время она думала об этом, но потом решила, что это всё равно не имеет отношения к Стране Оз, закрыла книгу и пошла прогуляться по дворцовому парку.

Тем временем Дороти, сэр Кофус и Лев дошли до первой таблички в дремучем лесу — той, что направляла путников к копушам. В этом месте дорога раздваивалась. После краткого обсуждения друзья решили идти по той дороге, которая была шире.

— Как вы думаете, приведёт нас эта дорога к Изумрудному Городу? — с сомнением спросил Трусливый Лев.

— Время покажет, время покажет, — весело ответил сэр Кофус.

— Покажет-то оно покажет, — проворчал Лев, — да только что?

Глава седьмая. Страшилу провозглашают императором

Подавшись вперёд на троне, Страшила нетерпеливо ждал, когда старейший придворный наконец заговорит. Толпящиеся вокруг серебристые люди тоже глядели на него с ожиданием, и, когда оно наконец стало непереносимым, старик воздел руки и громко возгласил:

— Пророчество волшебного шеста наконец-то исполнилось! В обличии благородного и превосходного Страшилука к нам вернулся могучий Чан-Ван-By. И я, Великий Чав-Чав нашей империи, простираюсь ниц перед пресветлым Страшилуком, императором Серебряного Острова!

И тут все придворные вслед за стариком упали на животы, а Страшила от неожиданности подскочил метра на два и шлёпнулся на ступени трона. Он поспешно взобрался обратно на сиденье, прихватив веер и зонтик, которые нашёл на шесте.

— Вот бы это услышал профессор Жужелиус! — прошептал он, усаживаясь поудобнее. — Надо держаться покрепче, чтобы больше не подпрыгивать.