Читать «Королевская книга Страны Оз» онлайн - страница 25

Рут Пламли Томпсон

— А ну пой, кому говорю! — рявкнул Лев, свирепо глядя на него. Падение, да ещё такое громкое, разбудило сэра Кофуса, но встать у него не было сил. Сидя на жёстких камнях и с упрёком глядя на Льва, он затянул балладу, но вполголоса и без выражения. У Льва сердце готово было разорваться от усталости и страха, но он сделал последнее усилие и, не переставая рычать свою песню, набросился на главного копушу, вырвал у него верёвку и вернулся к друзьям раньше, чем тот, поражённый, успел зевнуть.

— Обвяжи это вокруг пояса и возьми Дороти на руки! — проговорил он, задыхаясь. Сэр Кофус, сбитый с толку, к счастью, не успел заснуть и повиновался.

И вот Трусливый Лев, держа в зубах свободный конец верёвки и рыча песню сквозь зубы, пошёл прямо на копуш. Рыцарь ступал по камням со звоном и грохотом — бум-бум! бум-бум! В одной руке он нёс шлем, а другой крепко прижимал к груди спящую Дороти. Копуши разбежались, а Лев шёл упорно и целеустремлённо, пока ворота не остались позади. Теперь они были на дороге, по которой с такими усилиями спустились вчера. Только тут Лев со вздохом облегчения выпустил верёвку и, скатившись с холмика, развалился, тяжело дыша от усталости, у его подножия.

Громкая прогулка по камням полностью разбудила сэра Кофуса. Бедный рыцарь был покрыт синяками, а его доспехи поцарапаны и помяты. Дороти наконец открыла глаза и слабым-слабым тоненьким голоском тихонько запела:

— Наша Долли громко плачет…

— Уже не надо, — пропыхтел сэр Кофус, поднимая её и ставя на ноги. — Ваш благородный зверь спас нас.

— А сюда копуши не придут? — спросила Дороти, оглядываясь. У неё ещё кружилась голова.

— Нет, они не могут перейти границ своего царства, — ответил рыцарь, и Дороти вздохнула с облегчением. Но сэр Кофус смотрел серьёзно и озабоченно.

— Я потерпел неудачу в своём первом приключении. Если бы не Трусливый Лев, мы остались бы в плену у копуш, — печально прошептал он и отвязал от шлема плюмаж (так называется у рыцарей пучок перьев, прикреплённый к шлему). — Я недостоин это носить, — вздохнул он.

Как ни старалась Дороти его утешить, рыцарь наотрез отказался снова надеть плюмаж. Тогда Дороти прикрепила перья к своему платью, после чего девочка с рыцарем подошли к Трусливому Льву, лежащему без сил на траве.

Поблизости протекал ручеёк. Они вылили шесть шлемов воды на голову Льва, и наконец он открыл глаза

— Во многих схватках я побывал, — проговорил он, — но никогда не сражался так, как в этой. Петь, во всяком случае, не доводилось!

— Благородный сэр, чем я могу отплатить вам? — воскликнул рыцарь. — Увы мне, недостойному, я сплоховал в час испытания!

— Да ведь тут храбрость не требовалась, — пробормотал смущённый Лев. — Просто у меня голос погромче, чем у вас, да грудь пошире, вот и всё. Вам досталось гораздо больше.