Читать «Конторские будни» онлайн - страница 80

Кейт Уотерхаус

Хорошо хоть, что они уже вручили ей подарок – раскрасневшаяся, до слез растроганная, она сжимала в руках набор ножей, гигантскую поздравительную открытку и неизвестно откуда взявшийся букетик полуувядшик гвоздик, – значит, Копланд уже произнес прощальную речь и она на нее ответила. Судя по грязным картонным тарелочкам в руках у всех канцпринадлежников, фруктовый торт был тоже, слава богу, съеден, и, когда Грайс вошел, братья Пенни читали длинный стишок собственного сочинения. Они произносили строки стиха строго по очереди, а остальные служащие весело хохотали и выкрикивали время от времени скабрезные шуточки.

Мы все осиротеем И огорчимся страшно, Когда от нас уволится Родная миссис Рашман! Но раз уж вы уходите, Нас огорчив невольно, Не забывайте сумку В «Коварном Альбионе»!

Всем известная сумка миссис Рашман вызвала бурю аплодисментов. Грайс очень пожалел, что, застеснявшись, ушел с празднества. Ему, пожалуй, никогда еще не было так весело.

Ходите с ней на рынок, Чтоб муж не голодал, Чтоб он в медовый месяц Был нежен и удал!

То наклоняясь вперед от неудержимого смеха, то резко выгибаясь назад, миссис Рашман пронзительно выхихикивала свои «Чхих! Чхих! Чхих!», но неожиданно их заглушил телефонный звонок – второй телефонный звонок за время Грайсовой работы в «Коварном Альбионе».

Он с интересом наблюдал, как отреагировали на это его коллеги. Можно было ожидать, что они начнут весело подбадривать Пенни: «Это сэр Джон Бетджеман хочет узнать имена своих соперников!» – или досадливо выкрикивать: «Какого черта! Скажите, что мы все ушли домой!», однако они молчали, причем каждый по-своему.

Сидз молчал с видом коварного заговорщика; Пам явно нервничала; братья Пенни умолкли, словно нашкодившие школьники; Бизли, Копланд и Грант-Пейнтон старательно показывали, что звонок не имеет к ним ни малейшего отношения. Ваарт принялся тихонько насвистывать – дескать, я знать ничего не знаю и никому не мешаю. Ардах неподвижно застыл – застыл как параноик, сказал бы Грайс, хотя они еще были очень мало знакомы. Сейчас Ардах особенно походил на Гитлера. Ну а миссис Рашман – та выглядела просто несчастной.

Первым шевельнулся Сидз, и Грайс нисколько этому не удивился: если б его привлекали денежные пари, он поставил бы десять против одного, что так и будет. Сидз подошел к стене, возле которой лежала куча телефонов, и начал поднимать телефонные трубки, но звонки слышались по-прежнему. Все молчали. Наконец Сидз нашел нужный телефон – не свой ли собственный? – и звонки прекратились.

– Да? Да-да, совершенно верно… Хорошо… Да-да, положитесь на меня… Извините, господа, – опустив трубку, сказал он. Служащие, вопросительно смотревшие на Сидза – да и те, которые, вроде Пам, демонстративно глядели в пол, – как по команде повернули головы к братьям Пенни, и они продолжали чтение своего стишка. Но весело никому уже не было – праздничная радость проводов умерла.