Читать «Ассорти Шерлока Холмса» онлайн - страница 67

Антон Толстых

— Вы, как естествоиспытатель, не верите в чудеса? — спросил я Холмса.

Он встал и стал расхаживать по гостиной, рассказывая с видом преподавателя естественной истории:

— Конечно. Ведь что такое чудеса? По определению они нарушают законы природы. Нарушают! Но если законы природы созданы Богом, то они созданы не для того, чтобы Он Сам их нарушал. На то они и законы, чтобы выполнятся. Я отлично знаю английские законы, и, как борец с преступностью, не хочу, чтобы их нарушали. И, как естествоиспытатель, я не желаю нарушения законов природы!

— Значит, и волшебства не существует?

— Конечно. Ведь мы живём в девятнадцатом веке, а не в каком-нибудь немытом средневековье.

Он сел обратно за стол и пододвинул Джорджа Мередита. Холмс стал листать книгу с сосредоточенным выражением лица. При этом острые черты гладко выбритого лица, чёрные волосы, тонкий орлиный нос и лежащая на столе трубка делали моего друга похожим на североамериканского индейца. Разница была в том, что, в отличие от индейца, у него нет скво.

Здесь я подхожу к описанию событий, в которые литературные критики ни за что не поверят. Ведь они привыкли, что я описываю расследование преступлений. Произведения в сказочном жанре я не пишу. А эту историю можно посчитать литературным вымыслом, подходящим для самых несерьёзных сочинителей. Холмс, как говорилось выше, тоже иногда критикует мои записки, но в данном случае нет того повода для критики, ведь тема здесь совсем другая.

— Что это за шум? — спросил я, услышав, как невдалеке распахнулось окно.

— Кажется, это в моей спальне. Но откуда эта птица?

Мы увидели в окно, как от нашего дома отлетела белоснежная сова. Или филин?

— Кто это? Сова или филин? Или орёл? Да ещё из моей спальни!

Холмс схватил охотничий хлыст, а я достал свой верный револьвер. Мы побежали в его спальню.

Окно в спальне было распахнуто. Перед ним спиной к нам стоял незнакомый парень. Его чёрные волосы были лохматыми, на спине был длинный плащ.

— Эй, ты куда? — крикнул он птице.

— Кто вы такой? — строго спросил Холмс. — Как вы здесь оказались?

Молодой человек повернулся к нам. Мы увидели ярко-зелёные глаза, смотревшие из-за больших очков. В руке была длинная тонкая палочка, несколько напоминавшая учительскую указку.

— Это что ещё за фокусник! — воскликнул мой друг, имея в виду сходство палочки в руке незнакомца с волшебной палочкой.

— Я не фокусник, — ответил незнакомец. — Я волшебник. Из конца параллельного двадцатого века.

Мы дружно засмеялись над столь effronté ответом. Ведь мы только что говорили о том, что волшебников не существует.

— Чему вы смеётесь, маглы? — спросил он. В этот миг я заметил, что у него на лбу присутствует шрам не то в форме молнии, не то в форме буквы N.

— Волшебник! Из конца двадцатого века! Параллельного двадцатого века!

— Посторонитесь, пожалуйста!

Когда мы отошли в сторону, незнакомец направил волшебную палочку на дверь, которую мы только что закрыли, войдя, и произнёс: «Алахомора!». Дверь неожиданно распахнулась. Мы шарахнулись в стороны. Холмс выронил хлыст. Я выронил револьвер, который ударился о пол, и чуть было не выстрелил.