Читать «Ассорти Шерлока Холмса» онлайн - страница 22
Антон Толстых
— Но мы можем не читать газеты, а опросить местных бедняков. Ведь новый Робин Гуд тоже должен давать деньги беднякам, правильно?
— Если бедняки будут сообщать нам информацию, то с их стороны по отношению к хозяевам леса это будет предательством. Такая информация была бы получена несправедливым путём. А большую часть денег должны получать бедняки не Ноттингема, а окрестных деревень, особенно расположенных далеко от виллы миллионера. Тогда Черчилль узнает об этом далеко не сразу.
В палатку вернулся лорд-мэр с кипой газет. Холмс велел мне читать ему.
— В первую очередь, мы и без газет знаем, что в нынешнем году начался мировой экономический кризис. Его причина — создание монополий, прибравших к рукам банки и промышленность. Экономика оказалась в руках малого числа предпринимателей.
— Я не очень разбираюсь в этой теме.
— Ладно. Перейдём к самым последним событиям. 8 августа в Париже прошёл Второй Международный математический конгресс.
— И там выступал Джеймс Мориарти, профессор математики?
Я взглянул на Холмса в недоумении, не зная, как понимать его вопрос.
— Простите, но я не уловил вашу мысль.
— Правильно, Мориарти уже нет в живых. Но если его там нет, то к чему вы об этом говорите? Какое отношение имеет Математический конгресс в Париже к нашему расследованию?
Я понял, что выбрал не тот материал, и стал искать дальше.
— Здесь рассказывается о том, что неизвестный хулиган напугал ноттингемских телефонисток мышами, воспользовавшись извечной женской слабостью. Какая циничная выходка!
— Ещё того лучше.
— Житель Ноттингемшира по имени Фрэд Рескин хочет построить управляемый летательный аппарат тяжелее воздуха. Но научное сообщество ему не доверяет, так как потенциальный изобретатель — уроженец Готэма. Цитата: «И если уж три мудреца из этой деревни утонули, пустившись по морю в грозу, то чего ожидать от воздухоплавателя?»
— Конечно, этот изобретатель живёт в том графстве, где мы сейчас находимся, но он нам не нужен. Пожалуйста, продолжайте.
— В нынешнем году Уэллс написал роман «Любовь и мистер Льюишем». Признаюсь, не читал. Также была опубликована повесть «Трое на прогулке», которая описывает велосипедное путешествие уже знакомых нам троих друзей по Шварцвальду.
— Об этом пишут в газетах?
— Нет, но я читал эту повесть.
— Вас хлебом не корми, дай что-нибудь прочитать.
— Тогда послушайте самую последнюю новость. В настоящее время в Китае происходит подавление боксёрского восстания. Позавчера экспедиционный корпус из британцев, французов, немцев, австрийцев, американцев, итальянцев и японцев захватил Пекин. Императорский двор бежал в город Сиань.
— Не совсем понимаю. В каком смысле восстание «боксёрское»?
— Боксёрами у нас прозвали китайских повстанцев, прекрасно умеющих драться. Говорят, они боксируют не хуже вас, Холмс.
— Тогда какое отношение имеют китайские боксёры к нашему расследованию?
— Точно не знаю, но наш противник может оказаться китайцем.
— Эта ваша версия основана на фактах, имеющих к нам самое отдалённое отношение.