Читать «Опасное влечение» онлайн - страница 143

Алисса Джонсон

— Очень нравишься, — уточнил он.

— Как яблочный пирог, — прошептала она, не веря, что он это сказал.

— Прошу прощения?

Кейт закрыла глаза и помотала головой, чтобы прояснить мысли. Когда она снова посмотрела на него, она была уверена, что ее чувства отразились на ее лице:

— Ты ничего не чувствуешь, кроме симпатии?

Он облизнул губы — еще одно проявление нервозности, и она бы отметила это, если бы не была занята размышлениями об отсутствии у него страсти.

— А я должен? — спросил он.

— Я… — Кейт запнулась от неожиданности. — Должен ли ты?

— Я имею в виду, нам необходимо чувствовать нечто большее, чтобы пожениться? Мы…

— Конечно, это необходимо.

— Хорошо, — уступил он со вздохом, что было лишним. — Я испытываю к тебе и другие чувства. Я уважаю тебя. Я желаю тебя больше, чем когда-либо желал женщину. Я… я чувствую сильную… — Он прочистил горло, бросив взгляд через плечо, и пробормотал: — привязанность к тебе.

— И?.. — подсказала она, не дождавшись продолжения.

— И — что? — нетерпеливо сказал он. — Ты хочешь, чтобы я перечислил все, что я чувствую к тебе, не предлагая мне ничего взамен?

Ей очень хотелось указать на то, что не она делала предложение, но ведь и сама она не определилась со своими чувствами до конца. Честно говоря, она не могла судить его за то, что он не объяснился, раз она сама не хотела сделать это.

— Нет, конечно нет, — сказала она. — Ты совершенно прав.

Он кивнул, явно довольный услышанным, что тоже было лишним. Она отбросила эту мысль и сконцентрировалась на трудной задаче — признаться ему в любви.

— Я… я тоже очень уважаю тебя. — О господи, это было сложнее, чем она ожидала. — И я тоже чувствую физическое… то есть…

— Ты желаешь меня, — подсказал он несколько сухо.

— Да, спасибо. И я… я… — Она прочистила горло. — Я…

Его губы изогнулись во что-то, напоминающее ухмылку.

Именно такой стимул был ей нужен. Она распрямила плечи, поймала его взгляд и смотрела ему в глаза, не мигая, пока его ухмылка не исчезла.

А потом, довольно отчетливо, она произнесла:

— Я влюблена в тебя.

22

Я влюблена в тебя.

Хантер замер. Не может быть, чтобы она это сказала. Это просто невозможно:

— Прошу прощения?

Кейт, вскинув подбородок, повторила:

— Я влюблена в тебя.

Значит, он правильно расслышал.

Он не ожидал услышать от нее эти слова. Он хотел заслужить ее преданность, доверие и ее привязанность. Возможно, только возможно, что какая-то маленькая нерациональная его часть надеялась также на ее любовь, но он был бы лицемером, если бы сказал, что ожидал этого.

Он хотел бы иметь возможность сделать какое-нибудь движение. Он хотел бы придумать что-то получше, чем слетевший с его губ ответ:

— Я этого не ожидал.

На самом деле было бесконечное количество более выразительных слов, которые надо было сказать в тот момент.

Кейт, безусловно, подумала о том же. Она изумленно смотрела на него:

— Это все, что ты хотел сказать? Я говорю тебе…

— Нет, нет. Я прошу прощения. — Вновь обретя возможность двигаться, он подошел к ней, чтобы, взяв ее за руку, поднять с кушетки. — Прости меня. Я… ошеломлен.