Читать «Пикирующий орел» онлайн - страница 9

Энн Хэмпсон

— Какая же надоедливая сестра у Люсинды! Что она пристает? Или она кидается на каждого мужчину, с которым ее познакомили?

— Что ты имеешь в виду?

— Она меня ужасно раздражает. Постоянно стреляет глазами. Правда, это единственное, что у нее есть, — добавил он презрительно, — потому что больше ей просто нечем гордиться.

— Она не такая красивая, как сестра, — согласился Джо с неохотой. — Но она потрясающая девчонка, когда ее узнаешь поближе. — Пол пожал своими широкими плечами, а Тесса стояла сзади них ни жива ни мертва. — Красота часто бывает поверхностной, ты же знаешь, Пол.

— Так говорят… — произнес он скучным голосом. И вдруг оживился: — А вот и Люсинда! Извини меня, Джо.

— Минутку… Пол, ты собираешься жениться на Люсинде?

— Если она согласится. Но представь, каково иметь золовку, которая постоянна строит тебе глазки! У этой проклятой девчонки совсем нет гордости.

А на следующей неделе была объявлена помолвка… и вот тогда Тесса поняла, что должна уехать. Пол не обязан терпеть рядом золовку, которая постоянно строит ему глазки.

— Проснись и ешь, — вмешался Джо. — Где ты?

Тесса с трудом улыбнулась:

— Очень далеко.

— Например, на острове в Средиземном море? — Она не ответила, и Джо заявил: — Выбрось это из головы, Тесса, потому что ты ничего не можешь сделать. Начни все сначала.

Начать сначала? Разве не этого она хотела, получив свою первую работу за границей? Тесса была уверена, что полностью вылечится. Но нет, не получилось… и она написала домой, что едет на другое вакантное место, а потом опять…

— Когда Пол уехал, Джо, он не оставил тебе свой адрес?

— Он просто исчез. Выписался из больницы в понедельник после обеда, а когда я вечером позвонил ему домой, квартира была уже закрыта. Думаю, Пол, еще находясь в больнице, попросил слугу привести все дела в порядок, иначе просто не пойму, как бы он смог так быстро уехать.

— А ты точно знаешь, что он на Кипре?

— Я почти уверен, что отшельник, о котором мне говорили, — это Пол. — Джо покачал головой и откинулся назад, потому что в этот момент появился официант и забрал у него пустую тарелку. — Как жизнь чертовски несправедлива! — взорвался он, явно не думая о том, что говорит. — Почему ему нравилась Люсинда, а не ты?!

Но Люсинда всегда умела брать самое лучшее и постоянно выходила сухой из воды. В школе Тессу часто ругали за ее проступки, потому что даже ребенком Люсинда умела выпутаться из любых затруднений, сваливая вину на кого-нибудь, и этим кем-нибудь почти всегда была ее сестра.

— Ты — мой козел отпущения, — сказала однажды Люсинда, смеясь, когда Тесса, в очередной раз наказанная за что-то, что сделала Люсинда, была оставлена в школе после уроков…

После обеда они поехали кататься. Но когда Тесса вернулась домой, ее отец еще не ложился, и они долго беседовали, сидя у затухающего камина.

— Ты останешься дома? — спросил отец, с беспокойством глядя на дочь. Он почувствовал ее нетерпение и нерешительность и продолжил ободряюще: — Здесь есть несколько хороших мест, Тесса, и мы с матерью хотим, чтобы ты была с нами.