Читать «Пикирующий орел» онлайн
Энн Хэмпсон
Энн Хэмпсон
Пикирующий орел
Глава I
После всех блужданий наконец-то дома, но надолго ли? Свернув на подъездную дорогу, Тесса проехала последние ярды, тем самым заканчивая путешествие по Греции. Вся семья — почти вся семья — вышла ей навстречу.
Тесса обняла мать и двух младших братьев. И в последнюю очередь отца, высокого и седеющего, с морщинистым болезненным лицом, на котором застыло выражение задумчивости.
— Окончательно вернулась? — с надеждой спросил он.
— Может быть. Ох, мамочка и папочка, до чего же здорово снова видеть вас!
— И нас, — хором произнесли Томми и Билли.
— И вас, мои любимые, — чуть не сказала «любимые малыши», — но как же вы выросли!
Все вошли в дом; миссис Блейн отправилась на кухню готовить чай, а мальчики делать уроки — приезд Тессы оторвал их от этого занятия. Она сидела с отцом, рассказывая ему о своей работе, о друзьях и о местах, которые видела. Наконец после паузы Тесса неуверенно спросила:
— А Люсинда… она… они живут где-нибудь поблизости?
Но прежде чем отец успел ответить, появилась миссис Блейн с чайным подносом.
— Ты пей чай с отцом, а я пойду приготовлю тебе постель. Вообще-то мы ждали тебя только завтра…
— Я сделала меньше остановок, чем предполагала. — Тесса улыбнулась. Мать совсем не изменилась, подумала она; волосы, местами седые, красиво уложены; мягкие карие глаза… и, конечно, голос. Все всегда обращали внимание на ее голос. «У вас что-то не в порядке с голосовыми связками, — сказал однажды врач, смеясь. — Какая-то мутация, но до чего же привлекательная!» Очень ясный, низкий и приятный, как музыка в ночном воздухе. И обе дочери унаследовали этот чудесный голос. Но глаза — только Тесса. Люсинда была похожа на бабушку, которая в молодые годы напоминала золотоволосую богиню с большими синими глазами, похожими на только что распустившиеся васильки.
— Пойду приготовлю тебе постель, — повторила миссис Блейн. — Ты в своей комнате, с Люсиндой.
— С Люсиндой? — Тесса вздрогнула и побледнела. — Разве они не женаты?
Родители переглянулись, затем миссис Блейн торопливо произнесла:
— Ну, пейте чай.
— Послушай, мать, — начал ее муж.
— Ты объяснишь лучше, чем я, — перебила она и исчезла, закрыв за собой дверь.
— Папа, что случилось? Люсинда по-прежнему помолвлена с Полом?
— Да, но не с Полом… Ну, Тесса, ты будешь пить чай?
Она механически взяла чашку.
— Скажи мне, что случилось? Где Пол?
— Девочка моя, — вздохнул отец, — тебя не было два года. Ты нам фактически запретила сообщать тебе что-либо о Люсинде и Поле…
— Ты знаешь почему. Я не могла этого вынести. — Она поставила чашку и взяла кувшинчик со сливками. — Люсинда вышла замуж… Люсинда ждет ребенка… Пол — гордый отец. — Она выразительно помотала головой. — Нет, я не хотела, чтобы вы с мамой писали мне об этом.
— Мы так и делали и никогда тебе о них не писали. Видишь ли, детка, они ехали вместе на машине, когда произошла эта жуткая авария.
— Авария! — воскликнула Тесса. — Он… он погиб?
— Нет. — Отец вздохнул и испытующе посмотрел на дочь. — Ты… по-прежнему любишь его? Скажи, Тесса, это все еще не кончилось?