Читать «Призрак Карфагена» онлайн - страница 175

Андрей Посняков

— Нисколько не сомневаюсь, друг мой. Постой-ка…

Саша вдруг сорвал с запястья часы, тот самый «Ориент», протянул парнишке:

— Держи браслет! Ты же мне дарил плащ? Вот и бери. Бери, бери, не думай!

Махнув рукой, Эльмунд скрылся за бортом.

— Какой у Ингульфа взрослый сын… — поцеловав мужа, мягко улыбнулась Катя. — И вместе с тем еще совсем мальчик.

— В двенадцать лет здесь уже мужчины.

— Наш Мишка тоже будет таким, правда?

Кто-то сухо покашлял позади только что обретших друг друга супругов.

Александр оглянулся:

— Что, уже все готово, профессор?

— Да, можно начинать. Запускать?

— Запускайте! Надеюсь, Луи тоже выполнит свое обещание — не очень-то хочется плыть вокруг почти всей Европы. Да и документов на траулер у нас нет.

Саша вновь обнял жену, лаская под платьем ее нежную шелковистую кожу, грудь… И вот уже губы супругов сомкнулись в долгом поцелуе.

— Как ты здесь жила все это время, милая?

— Не спрашивай… Кстати, профессор Арно заявил этим сволочам, что я его приемная дочь. Они и обращались со мной соответственно. А он усовершенствовал генератор поля.

— Очень интересная была работа! — незаметно подошел доктор. — Хотя и из-под палки. Может, поднимемся на капитанский мостик, господа?

— Зачем? Наоборот, кто-то должен спуститься в машину.

— И все же хоть немного осмотримся…

— Кстати, как генератор?

— Увидим…

Анри Лерой стоял за штурвалом. Судовой электрик, он умел водить небольшие суда. Траулер, конечно, был, так скажем, средних размеров, но…

— Этрета, господа! — Обернувшись, Лерой протянул Саше бинокль. — Взгляните-ка вон на те скалы.

— О черт, уже утро! — изумленно воскликнула Катя. — Надо же, а я и не заметила… Как все быстро!

Профессор живенько забрал бинокль у Саши, всмотрелся:

— Да, это Этрета! Знаменитая скала-арка… Там должен быть Гавр, Онфлер… Луи все же не до конца настроил аппаратуру, нас вынесло западнее километров на двести.

— То есть вы хотите сказать, что мы уже на…

И тут вдруг всех перебила музыка. Мадонна исполняла свою старую песню:

— Ла исла бо-ни-та…

— Что это такое? — не поверил своим ушам Саша.

Анри за штурвалом пожал плечами:

— Ничего. Я просто включил радио.

— Яхта, прогулочная яхта! — не отрываясь от бинокля, радостно закричал профессор. — А вон там — самолет. Здесь недалеко аэродром, в Кане.

— Прекрасно. — Александр кивнул и обвел всех веселым взглядом — Ну? Какие будут предложения? Мы ведь не можем войти на этой посудине в порт.

— Не буду и пытаться, — усмехнулся месье Лерой. — Но здесь есть моторная шлюпка, мы вполне можем ее спустить…

— Что?! Бросить генератор? Сколько я вложил в него ума, усердия и таланта.

— Вам нужны проблемы с полицией, доктор Арно? Едва ли следует привлекать излишнее внимание. Что же касается генератора, думаю, какие-то важные части с него можно и снять, — Саша снова обнял жену и подмигнул профессору. — Ведь можно?

— Да можно, конечно.

— Анри, на моторной шлюпке мы дойдем до Арроманша?

— Смотря сколько горючего осталось.

— Бросьте, не нужно нам плыть в Арроманш, — тут же возразил ученый. — Рядом, в Довиле, живут мои хорошие друзья.