Читать «Красная хризантема» онлайн - страница 159
Лора Джо Роулэнд
— Вы хотите сказать, что он использовал Эндзю так же, как использовал других детей? — Рэйко была поражена. — Своего собственного сына?
Выражение лица госпожи Мори стало еще более презрительным.
— А чему вы так удивляетесь? Правитель Мори любил мальчиков. Когда я вышла за него замуж, Эндзю был как раз в том возрасте, который он предпочитал.
Рэйко должна была догадаться! Правитель Мори, могущественный, привыкший ни в чем себе не отказывать, не мог довольствоваться лишь взятыми напрокат мальчиками из простонародья или колебаться перед тем, чтобы воспользоваться возможностью развлечься со своим новым пасынком. Это не было в прямом смысле инцестом: Эндзю и правитель Мори не были родными по крови. Однако Рэйко усомнилась, что и кровное родство в таком случае защитило бы Эндзю.
— Правителя Мори я не интересовала вовсе, — сказала госпожа Мори. — При нашей первой встрече, еще до помолвки, он все время потратил на разговоры с Эндзю, играл с ним. Это значит, подумала я, что он будет хорошим отчимом. — Она горько рассмеялась. — Я была слишком наивной, чтобы понять, что это означало на самом деле.
Почему же, спросила себя Рэйко, ей не пришло в голову, что Эндзю был одним из тех мальчиков? Будучи матерью сама, она не хотела верить в то, что подобное может совершаться над детьми теми, кто считается их отцами. Материнство сделало ее слепой.
— Тогда весь рассказ о вашей любви к правителю Мори и о вашем идеальном браке был ложью от начала и до конца? — спросила Рэйко.
В глазах госпожи Мори блеснули слезы.
— Это было то, о чем я мечтала!..
— Когда вы осознали, что все складывается не так?
— Через несколько месяцев после свадьбы. За это время характер Эндзю изменился. Он всегда был радостным, дружелюбным… А стал угрюмым, замкнутым. Просыпался в слезах от кошмаров. Когда я спрашивала, что случилось, он молчал. Я приглашала к нему врача, но это не помогло.
Рэйко вспомнила, как Сано рассказывал ей о том, что Хирата узнал от врача клана Мори. Они должны были заподозрить, что выявленные у Эндзю симптомы связаны с насилием, которое совершалось над ним!
— Он начал бродить во сне. Во всяком случае, я так сначала подумала. Я ходила по ночам в его комнату, чтобы проверить, как он, но его там не было. Я искала его по всему имению, но не находила.
Потому что он был в спальне правителя Мори. В том месте, где матери и в голову не могло прийти искать его.
— Однажды ночью я легла на его кровать и стала ждать его возвращения. И уснула. Проснулась я, услышав его плач. Он лежал, свернувшись калачиком, рядом со мной. На его кимоно была кровь. — По лицу госпожи Мори скользнул страх, который она, должно быть, испытала тогда. — Я раздела его. Кровь шла из попки. Тогда-то я и поняла, что произошло. Кто-то забрал его из постели и…
Она проглотила слова, произнести которые было страшно.
— Я спросила: «Эндзю, кто это сделал с тобой?». Он заплакал: «Я не могу тебе рассказать. Он сказал, что убьет меня, если я расскажу». В следующую ночь я спряталась неподалеку от комнаты Эндзю. И проследила за ним. — Мускулы на ее шее напряглись, голос стал придушенным. — И я слышала.