Читать «Сметая все барьеры» онлайн - страница 5

Элизабет Харбисон

В ней было что-то такое… какое бы подобрать слово? Близкое. Непонятно почему, ему казалось, что он знает ее. Нет, брат явно недооценивает ее, в ней намного больше энергии, чем предполагает Карл. Впрочем, может быть, он и выдает желаемое за действительное. Ему не впервой ошибаться в людях.

Джейк глубоко вздохнул и оглянулся. Две женщины обнимались на прощание возле дверей. Им вдруг овладело странное чувство, какое-то неодолимое влечение к Джолин (он мог бы поклясться, что Карл назвал ее Джулией). Двое среди толпы – как в старых фильмах…

У нее был приятный голос с удивительно мягким, успокаивающим тембром, как у флейты, играющей колыбельную. И легкий цветочный запах ее духов опьянял и привлекал его, как манит пчел знакомый цветок. Впрочем, и чарующий голос, и милое лицо, и тонкий аромат – все это прекрасно, но главное заключалось в другом: в ней было еще что-то особое, неуловимое, что вызывало у него властное желание быть рядом с ней.

Он отогнал эти мысли прочь. Зачем пытаться определить это «что-то особое»? Какая разница, ведь она едет на ранчо к Карлу. И между прочим, собирается выйти за него замуж.

Черт, кто бы мог подумать, что Карл зайдет так далеко в своем желании стать губернатором… Джейк встряхнул головой. Что там говорил Карл? Найти какую-нибудь неизвестную красивую девушку, чтобы он мог приодеть ее и вылепить из нее то, что захочет… «Ну, знаешь, такая типичная американская девушка из захолустья, – сказал он. – Если я вытащу Золушку из Богом забытого городишка, я мигом заделаюсь героем в глазах трудового населения.

Поглощенный собой и своей карьерой, Карл считал такое устройство личной жизни нормальным для политика. По крайней мере ему казалось, что это наилучший способ добиться популярности среди избирателей-рабочих. Для них он был нефтяной магнат, родившийся богачом, который не зарабатывал деньги своим трудом. Это было не совсем так. Но избирателям разве все объяснишь? Чужак он и есть чужак.

Джейк остановился возле машины и обернулся, когда услышал позвякивание колокольчика. Из дверей кафе вышла Джолин со стареньким, видавшим виды чемоданчиком и большой кожаной сумкой, переброшенной через плечо.

Джолин шла, не подымая глаз, и он мог ее рассмотреть.

Он снова обратил внимание на то, как крепко она была сложена. Крепышка – так пренебрежительно отозвалась бы о ней его мать. Такие фигуры сейчас не в моде. Но это шло девушке, придавая ей очаровательную сексуальность.

Со светлыми, белесыми волосами она могла бы при желании выглядеть точно как журнальные красотки 50-х годов, но явно не пыталась выглядеть ярко, предпочитая простые прически: должно быть, или просто распускала волосы, или, как сейчас, стягивала их в хвост обычной резинкой.

Несмотря на свой непритязательный наряд, она была очень мила. Ее простая юбка и скромная рубашка с короткими рукавами не привлекали внимания ни к груди, ни к стройным ногам. Джейку это понравилось. Есть простор для воображения.

Впрочем, его это не касается. Каковы бы ни были причины, побудившие Карла выбрать именно эту девушку, она принадлежит ему. Джейк был не из тех парней, что зарятся на чужих невест.