Читать «Когда я тебя увижу» онлайн - страница 76

Люси Гордон

— Дедушка, наверное, очень обрадуется.

— Вообще-то он сказал, пусть остается, сколько надо, — засмеялась Алисон. — Думаю, ему тоже не нравятся помои.

— А как Дженни?

— Все так же. Но теперь это не имеет значения. Папа хочет, чтобы она все время была с ним. Я играю с ней в саду, а потом она сразу же бежит к нему.

— А как ты сама?

Улыбка Алисон сказала Делии все, что она хотела узнать.

— Он со мной теперь гораздо больше разговаривает, — просто ответила Алисон.

Делия тепло улыбнулась, хотя в душе ей было больно. Крейг нашел путь к сердцу дочери и в Дженни нуждался гораздо больше, чем раньше. Но вернуться к любимой женщине так и не пожелал.

День проходил за днем, а от него не было ни слова. Когда прошла неделя после его возвращения из больницы, Делия не выдержала. Вечером, около одиннадцати часов, она села в машину и подъехала к его дому. Остановив машину в некотором отдалении, она подошла к его подъезду и, выбрав место под деревьями, стала смотреть на его окна.

Ее испугал неожиданный шорох в кустах, но это оказалась Дженни, которая вышла на последнюю прогулку перед сном. Она остановилась, принюхалась и подбежала к Делии. Делия опустилась на колени и погладила собаку, которая явно обрадовалась встрече.

— Ты ведь меня помнишь, верно? — прошептала Делия, и в знак согласия собака лизнула ее шершавым языком. — Как он там? Он когда-нибудь говорит обо мне? Ты помогаешь ему? Ох, ну почему ты не можешь разговаривать?

Вдруг открылась входная дверь, и на крыльцо вышел Крейг. В тусклом свете фонаря Делия смогла разглядеть, что он в пижаме и халате, а на глазах повязка.

— Дженни! — позвал он.

Собака подбежала к нему, и он ласково потрепал ее по шее.

— Почему ты задержалась, старушка? Разве ты не знаешь, что я скучаю по тебе?

Вдруг он выпрямился и насторожился. Делия замерла, опасаясь выдать свое присутствие. А что, если выйти и окликнуть его? Обрадуется ли он?

— Здесь кто-нибудь есть? — крикнул Крейг. Дженни тихо залаяла. — В чем дело, девочка? Там есть кто-то?

Он опять прислушался. Делия молчала. Риск был слишком велик.

Но тут случилось то, что чуть не поколебало ее решимость. Он прислонился к двери, как будто вдруг лишился поддержки, и закрыл лицо руками. Дженни дотронулась до него лапой, тихо заскулила. Он выпрямился и погладил ее.

— Давай, Дженни, — мягко проговорил он. — Пойдем домой, и ляжем спать.

Алисон в халате ждала его наверху.

— Все в порядке, папочка?

— А ты что тут делаешь в такое время?

— Я вышла посмотреть, все ли в порядке.

Он, улыбаясь, дотронулся до ее плеча.

— Ты обращаешься со мной как курица с непослушным цыпленком.

— Но кто-то же должен о тебе заботиться, — мудро заметила она. — Ты выглядишь ужасно. Давай я доведу тебя до кровати.

Раньше он бы резко ответил, что не нуждается ни в чьей помощи. Но теперь его сердце понимало гораздо больше, и он ответил просто:

— Спасибо, дорогая.

Она помогла ему лечь, потом с трудом накрыла одеялом, поскольку Дженни уже улеглась на него.