Читать «Когда я тебя увижу» онлайн - страница 75
Люси Гордон
Внезапно он повернул голову.
— Кто здесь?
— Это я, папочка.
Алисон поспешила к нему, и он протянул к ней руки.
Делия остановилась у двери, чувствуя, как гулко бьется сердце. Вдруг шестое чувство подскажет ему, что она тоже здесь? Но он был поглощен дочерью.
— Я прислушивался к твоим шагам, — говорил он. — Но не услышал их. Должно быть, заснул.
— Тебе надо днем включать радио, чтобы не засыпать, — хмуро сказала Алисон. — Иначе плохо будешь спать ночью.
— Знаю. — Он дотронулся до ее лица. — Ты всегда даешь мне дельные советы.
— А ты никогда не прислушиваешься к моим советам.
— Обязательно буду.
— Обещаешь?
— Обещаю. Ну а теперь расскажи мне, чем занимаешься. Как ты ладишь с бабушкой?
Алисон бросила взгляд на Делию, которая прижала палец к губам. Не сейчас. Алисон кивнула и начала рассказывать о кухонных изысках бабушки. Крейг даже рассмеялся. Потом крепко прижал к себе девочку.
Делия старалась не шевелиться, несмотря на то, что ей страстно хотелось обнять любимого человека и сказать ему, что она никогда не бросит его. Но надо было набраться терпения.
— Что еще? — спрашивал тем временем Крейг. — Расскажи мне обо всем.
Алисон глубоко вздохнула.
— Я ездила к мисс Саммерс.
Крейг с минуту молчал, потом сказал:
— Зачем ты это сделала?
— Надо было. Я не могла поговорить с бабушкой. Она не понимает, а мисс Саммерс понимает.
Крейг, казалось, несколько расслабился.
— Если ты поехала ради себя, то ничего страшного. Ну как она? Ей нравится ее новая работа?
Он спрашивал, как о чужом человеке.
— Она очень много работает, даже по субботам.
— Хорошо, что она добилась того, чего хотела.
— Нет, не добилась, — сказала Алисон. — Она хотела быть с тобой. И ты знаешь об этом. И сам этого хочешь…
— Ну, хватит, — сурово отрезал он. — Есть вещи, о которых мы с тобой еще не можем говорить. Ты, наверное, рассказала ей об этом? — Он дотронулся рукой до бинтов. — Я бы не хотел, но, зная тебя, уверен, что рассказала.
— Да, и она хочет приехать навестить тебя.
— Ну, конечно. Она добрая, славная женщина, но я… скажем так, не считаю, что это хорошая идея. Скажи ей, что у меня все в порядке, но я не хочу, чтобы кто-нибудь навещал меня… кроме тебя. — Он снова обнял дочь. — А ты будь со мной. Ты мне нужна.
Алисон с сияющим лицом прижалась к нему. Делия грустно наблюдала за ними. Она кое-что сделала для этих двоих, которых так любила. Это с ее помощью они нашли путь к сердцу друг друга. Но для нее самой там места не было. Она тихо вышла из комнаты.
* * *
Алисон рассказывала Делии все, что происходило с Крейгом. Он уже вернулся домой из больницы, но повязки ему еще не снимали.
— Доктор не очень хотел выписывать его, но папа настоял, — рассказала Делии Алисон, забежав к ней через день после его выписки. — Так что доктор согласился при условии, что мы наймем медсестру.
— Ну и как медсестра?
— Неплохая. Зовут Вера. Сначала она не хотела пускать Дженни к его кровати, но папа объяснил, что ее место там, и Вера уступила. Бабушка завтра возвращается домой.