Читать «Когда я тебя увижу» онлайн - страница 78

Люси Гордон

— Я боялся, что ты не приедешь, — прошептал он ей прямо в губы. — После того, как я тогда отослал тебя, у меня не осталось никакой надежды.

— На самом деле, я никуда не делась от тебя, — ответила она. — В душе я всегда была с тобой. Поцелуй меня, моя любовь… поцелуй меня…

Он страстно поцеловал ее. Ощущение его губ, после стольких тоскливых недель, было таким сладостным, что у нее закружилась голова. Счастье и радость переполняли ее.

Он провел ее внутрь, все так же обнимая, как будто боялся, что она исчезнет.

— Ты ведь, правда, здесь? — повторял он. — И никуда не исчезнешь?

— Я буду здесь так долго, как ты захочешь.

— Тогда это навсегда. Я столько думал о том, что… вот завтра снимут повязки… и вдруг я смогу увидеть тебя… и Алисон. Жить нормальной жизнью с тобой, моей женой…

— А если зрение не вернется, ты снова выгонишь меня?

— Никогда в жизни. Я думал, что смогу жить без тебя, но я, оказывается, не такой сильный.

— Крейг, мы поженимся? Ты обещаешь жениться на мне, независимо от того, что ждет тебя, темнота или свет?

— Да, — сказал он. — В темноте ты мне еще нужнее. Но пока ты будешь со мной, темноты не будет.

Он провел ее вверх по лестнице в свою комнату. Они уже были любовниками, но в этот раз все было совсем по-другому. Они прошли сквозь огонь и поняли, что не могут друг без друга. Для него это открытие было как молния, разорвавшая тьму вокруг, осветившая его прошлое и будущее. Он знал, невзирая ни на что, в будущем они должны быть вместе.

Их любовь была полна нежности, они успокаивали и ободряли друг друга, не зная, что принесет им наступающий день, рай или ад, но вместе они готовы к тому и к другому.

Потом было тепло обнимающих ее рук, покой и сознание того, что они навсегда нашли дорогу друг к другу.

Вдруг кровать затряслась — это Дженни запрыгнула в ноги к Крейгу. Они оба начали гладить шелковую шерсть собаки. Через несколько минут все трое спокойно уснули.

Делия проснулась на рассвете. Крейг все еще сжимал ее в объятьях. Дженни похрапывала у него в ногах. Делия поцеловала его и вылезла из кровати. В туалетной комнате, она нашла легкий халатик и села у окна.

Небо посерело, с каждой минутой вид из окна становился все четче. Она подумала о грядущем дне. Если произойдет худшее, она не позволит Крейгу впасть в депрессию. Она приложит все свои силы и любовь, чтобы жизнь радовала его.

Для Алисон начнется нормальное детство, без тех забот, которые слишком рано легли на ее плечи.

Даже Дженни что-то приобретет сегодня или потеряет. Если к Крейгу вернется зрение, она останется единственной собакой в доме. Если нет — она будет страдать оттого, что отойдет на второй план.

Семь часов. Ей надо бы уйти из комнаты Крейга. Алисон скоро встанет и, несомненно, придет проведать отца. Она, правда, говорила, что хочет, чтобы Делия вернулась, но какова будет ее реакция, когда она увидит ее здесь безо всякого предупреждения?

Поздно. Когда Делия отошла от окна, дверная ручка вдруг повернулась, и в комнату просунулась маленькая взлохмаченная головка. Их глаза встретились, и лицо Алисон осветила широкая радостная улыбка. На ее лице был написан немой вопрос. Делия кивнула и улыбнулась ей в ответ. Не говоря ни слова, Алисон приложила палец к губам и закрыла дверь.