Читать «Так говорил... Лем» онлайн - страница 454
Станислав Лем
165
Телевизионное шоу в прямом эфире, в России прошедшее под названием «За стеклом».
166
Польская подпольная организация, оказывавшая помощь евреям.
167
Именно так! (фр.)
168
Запрет на какую-либо работу (нем.).
169
Упоминание австрийского императора в 2001 году явно не случайно. В 2000 году в Польше были выпущены в обращение две почтовые марки и блок, посвященные Кракову, а на них групповой портрет людей, прославивших этот город. Наряду с Папой Римским Иоанном Павлом II, художником Яном Матейко, драматургом Славомиром Мрожеком, поэтессой Виславой Шимборской, героем настоящей книги Станиславом Лемом и другими знаменитыми поляками на марку попал и австрийский монарх Франц Иосиф I, поскольку в свое время Краков входил в состав Австро-Венгерской империи. Разразился скандал, ибо польские патриоты считают императора поработителем своей Родины. И также поэтому незадолго до этой беседы на польском телевидении при чествовании по случаю вручения ему высшей польской государственной премии в области культуры — «Золотого скипетра» «за опережение мыслью своего времени», в заключительном слове Станислав Лем пошутил: «Так как мы находимся в Кракове, а Краков лежит в Галиции, то здесь нет более авторитетного мнения, чем императора Франца Иосифа, которое он обычно высказывал, когда ему показывали что-то очень прекрасное и что ему очень нравилось. И вслед за императором Францем Иосифом я повторяю: большое спасибо всем, создавшим такое потрясающее и прекрасное представление».
170
Под названием «Господин Ф.» сокращенный вариант эссе, написанного в 1976 г., опубликован в еженедельнике «Tygodnik powszechny», 2004 г., N 33. Причем, так как оригинал не сохранился, опубликован перевод с немецкого, выполненный Томашем Лемом.
171
противоречие между определяемым словом и определением (лат.).
172
В польском языке прилагательное ставится после существительного, то есть «Почта польская», «Армия польская», Лига Семей Польских.
173
От польского wies — деревня.
174
законы следует выполнять (лат.).
175
всеобщая сберегательная касса.
176
В настоящее время (конец 2005 года) линия метро в Варшаве в десять раз больше — шестнадцать станций, строится еще пять.
177
Лем С. Письма, или Сопротивление материи (Lem S. Listy albo opor materii. - Krakow, Wydawnictwo literackie, 2002, 294 s.).
178
Сравните Kaluza (Калюза) и Kaluza (Калужа).
179
Городу и миру (лат.) — традиционное начало посланий Папы Римского.
180
«Телевизионные литературные новости», TV 2, вновь в эфире после полугодового перерыва. — Примеч. С. Береся.
181
Игра слов в названии; по-польски Вильк (Wilk) — волк.
182
Специально переиначенное название «Владычицы Озера» Сапковского. — Примеч. С. Береся.
183
P.D. Ward, D. Brownlee, Rare Earth. Why Complex Life is Uncommon in the Universe. Copernicus Springer-Verlag, New York, 2000. — Примеч. С. Береся.
184
М. Каку. Взгляды, или Как наука изменит мир в XXI веке. — Примеч. С. Береся.