Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 36
Софи Уэстон
— Может быть, я могу чем-нибудь тебе помочь? — с тревогой в голосе спросила она сестру.
Эннис слабо улыбнулась.
— Ну, если только ты станешь моей сиделкой на всю оставшуюся жизнь. Не беспокойся, озорница Белла. Мне уже лучше.
— Тогда я пошла.
Белла отыскала убежище в кабинете своего отчима. Он был недоступен ни гостям, ни прислуге. Кроме того, там стояло ее любимое большое кресло.
Белла уселась в кресло, обхватив колени руками, и утонула в нем.
Что со мной? — подумала она. Какое мне дело, беременна Эннис или нет? Я потеряла Косту полгода назад. Впрочем, у нас с ним вообще ничего не было. Как только он положил глаз на Эннис, у меня не осталось ни одного шанса.
И тем не менее…
Она вдруг почувствовала себя очень одинокой.
Праздник был в самом разгаре. Во дворе гости поднимали тосты в честь новобрачных, смеялись и весело болтали. Белла понимала, что ей нужно вернуться туда, но не могла даже пошевелиться.
Дверь кабинета открылась. Белла затаила дыхание. Она продолжала сидеть как мышка, в надежде, что незваный гость уйдет.
Но он не ушел.
Белла терпела, сколько могла, затем резко встала и повернулась.
— Что? — спросила она.
— Да так, — вздохнул Гил де ла Корт.
— Так, значит, ты нашел меня. Прекрасно.
— Почему ты прячешься?
— Больше не прячусь, — уточнила Белла.
— Но пряталась, — решительно заявил Гил.
Белла пожала плечами.
— Я много часов подряд развлекала гостей. Мне нужно передохнуть.
— Я заметил.
— Что?
— Шоу Беллы под названием «Все танцуют и поют».
Белла вздернула подбородок. Стефаниты тревожно затрепетали.
— Что ты сказал?
— А где же наша невеста?
Белла нахмурилась.
— Эннис неважно себя чувствует.
Гил щелкнул пальцами.
— Разумеется.
Белла не на шутку разозлилась. Линда говорила, что Гил был влюблен в Эннис. Похоже, что ее мать права. Но почему он с таким упорством преследовал Беллу в Нью-Йорке?
Проклятый цветок из стефанитов снова упал ей на лоб. Она резко отбросила его назад. Украшение пролетело через всю комнату. Гил ловко поймал заколку.
— Боже мой, какая быстрая реакция, — оценила Белла.
Она готова была разрыдаться. Отчаянно моргая, она попробовала пройти мимо него.
Он осторожно обнял ее. И прежде чем она смогла понять, в чем дело, поцеловал.
Белла рыдала, но его губы приглушали ее стоны. Поцелуй был жарким и горячим.
Наконец Гил отпустил Беллу.
— Не здесь, — проговорил он.
— Что ты хочешь этим сказать?
Гил с иронией посмотрел на нее. Белла не стала притворяться, что не понимает.
— Забудь, — приказала она.
— Не думаю, что смогу, — признался он. — А ты сможешь?
Нет, сказал ее внутренний голос, глубокий и древний голос женской природы.
Белла с ужасом посмотрела на Гила.
— Я знаю, ты думаешь, что влюблена в другого, — начал Гил. — Где же он? Почему его нет сегодня здесь, рядом с тобой?
Смеясь, Белла отчаянно крутила головой.
— Ты была прекрасной подружкой на свадьбе. Ты виртуозно справилась с ролью дочери хозяина дома. Но мне больше нравится Тина, Танцующая Танго. Белла, ты не знаешь, куда она пропала?
Неловкими дрожащими пальцами он прикоснулся к ее щеке. Слезы брызнули из ее глаз. Он не отводил взгляда.