Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 36

Софи Уэстон

— Может быть, я могу чем-нибудь тебе помочь? — с тревогой в голосе спросила она сестру.

Эннис слабо улыбнулась.

— Ну, если только ты станешь моей сиделкой на всю оставшуюся жизнь. Не беспокойся, озорница Белла. Мне уже лучше.

— Тогда я пошла.

Белла отыскала убежище в кабинете своего отчима. Он был недоступен ни гостям, ни прислуге. Кроме того, там стояло ее любимое большое кресло.

Белла уселась в кресло, обхватив колени руками, и утонула в нем.

Что со мной? — подумала она. Какое мне дело, беременна Эннис или нет? Я потеряла Косту полгода назад. Впрочем, у нас с ним вообще ничего не было. Как только он положил глаз на Эннис, у меня не осталось ни одного шанса.

И тем не менее…

Она вдруг почувствовала себя очень одинокой.

Праздник был в самом разгаре. Во дворе гости поднимали тосты в честь новобрачных, смеялись и весело болтали. Белла понимала, что ей нужно вернуться туда, но не могла даже пошевелиться.

Дверь кабинета открылась. Белла затаила дыхание. Она продолжала сидеть как мышка, в надежде, что незваный гость уйдет.

Но он не ушел.

Белла терпела, сколько могла, затем резко встала и повернулась.

— Что? — спросила она.

— Да так, — вздохнул Гил де ла Корт.

— Так, значит, ты нашел меня. Прекрасно.

— Почему ты прячешься?

— Больше не прячусь, — уточнила Белла.

— Но пряталась, — решительно заявил Гил.

Белла пожала плечами.

— Я много часов подряд развлекала гостей. Мне нужно передохнуть.

— Я заметил.

— Что?

— Шоу Беллы под названием «Все танцуют и поют».

Белла вздернула подбородок. Стефаниты тревожно затрепетали.

— Что ты сказал?

— А где же наша невеста?

Белла нахмурилась.

— Эннис неважно себя чувствует.

Гил щелкнул пальцами.

— Разумеется.

Белла не на шутку разозлилась. Линда говорила, что Гил был влюблен в Эннис. Похоже, что ее мать права. Но почему он с таким упорством преследовал Беллу в Нью-Йорке?

Проклятый цветок из стефанитов снова упал ей на лоб. Она резко отбросила его назад. Украшение пролетело через всю комнату. Гил ловко поймал заколку.

— Боже мой, какая быстрая реакция, — оценила Белла.

Она готова была разрыдаться. Отчаянно моргая, она попробовала пройти мимо него.

Он осторожно обнял ее. И прежде чем она смогла понять, в чем дело, поцеловал.

Белла рыдала, но его губы приглушали ее стоны. Поцелуй был жарким и горячим.

Наконец Гил отпустил Беллу.

— Не здесь, — проговорил он.

— Что ты хочешь этим сказать?

Гил с иронией посмотрел на нее. Белла не стала притворяться, что не понимает.

— Забудь, — приказала она.

— Не думаю, что смогу, — признался он. — А ты сможешь?

Нет, сказал ее внутренний голос, глубокий и древний голос женской природы.

Белла с ужасом посмотрела на Гила.

— Я знаю, ты думаешь, что влюблена в другого, — начал Гил. — Где же он? Почему его нет сегодня здесь, рядом с тобой?

Смеясь, Белла отчаянно крутила головой.

— Ты была прекрасной подружкой на свадьбе. Ты виртуозно справилась с ролью дочери хозяина дома. Но мне больше нравится Тина, Танцующая Танго. Белла, ты не знаешь, куда она пропала?

Неловкими дрожащими пальцами он прикоснулся к ее щеке. Слезы брызнули из ее глаз. Он не отводил взгляда.