Читать «Ключи к полуночи» онлайн - страница 192

Дин Кунц

- Но это правда, дорогой Том.

- Нет! Это не правда. Этот номер у вас не пройдёт. Я... - Шелгрин остановился, посмотрел мимо Петерсона и сдвинул брови. - Кто там? За дверью кто-то есть. Кто-то подслушивает.

Глава 71

В то мгновение, когда он понял, что его раскрыли, Алекс распахнул дверь и шагнул в комнату.

- Добро пожаловать, - сказал толстяк.

Алекс уставился на Шелгрина.

- Вы мертвы.

Сенатор не отвечал.

Алекс внезапно пришёл в ярость: он устал от окружавшей его лжи, обмана и использования его. Он махнул пистолетом в сторону Шелгрина.

- Скажи-ка мне, почему ты не мёртвый, ты, вонючий, грязный ублюдок! Говори, почему!

Нервно приглаживая свои седые волосы, сенатор произнёс:

- Официально я на открытии лыжного сезона.

- Почему ты не мёртвый!

- Это было подстроено, - волнуясь, объяснил сенатор. - Я притворился мёртвым. Всё было инсценировано для вас. Мы хотели, чтобы вы нашли те газетные вырезки о Ротенхаузена и приехали сюда, где мы сможем обработать вас.

- А незаконченное письмо Лизе?..

- Оно трогательное, правда? - сказал Петерсон.

Алекс смутился. Его следующий вопрос был скорее самому себе, чем к кому-либо из этих людей.

- Но почему я не осмотрел тебя, лежащего там? Почему я не проверил пульс? Я должен был это сделать. Это то, что я сделал бы первым делом при подобных обстоятельствах в любом другом случае.

Шелгрин прочистил горло.

- Вы были убеждены, что я мёртв. Мы сделали всё, что в наших силах, чтобы это выглядело правдиво. Пулевые дыры в халате, раны, сделанные из шпатлёвки и крови кролика, так много крови; волосы, падающие на/ глаза, чтобы вы не заметили какого-нибудь непроизвольного подрагивания век... На мне был только халат, а бумажник я оставил на комоде, чтобы у вас не было причины обыскивать меня.

Алекс переводил взгляд с одного лица на другое. Он думал о том, что сказал Шелгрин. В конце концов, он тряхнул головой:

- Нет. Это не убедительно. Я - профессионал. Первое, что я должен был сделать, - это проверить твой пульс. Но я избегал тебя. И когда я заметил, что Джоанна опустилась около тебя на колени, я быстренько удалил её прочь, воспользовавшись какой-то бредовой причиной. Но, по правде, я не касался тебя, потому что был запрограммирован держаться на расстоянии. Я был запрограммирован не разрушить иллюзию. Ведь так было дело?

Шелгрин заморгал.

- Запрограммирован?

- Не ври мне!

- О чём вы говорите?

- Это ты мне рассказываешь!

Сенатор был неподдельно сбит с толку.

Алекс повернулся к толстяку.

- Это правда, да?

- Что это?

- Я все делал, как какой-нибудь чёртов робот, действуя по программе, как машина!

Петерсон улыбнулся. Он знал.

Алекс перевёл пистолет на него.

- Прошлой весной, когда я приезжал в отпуск в Рио... Что, во имя Бога, случилось там со мной?

До того как толстяк смог ответить, Антонио Паз потянулся за пистолетом, спрятанным у него под пиджаком. Краем глаза Алекс увидел это движение. Паз начал вытаскивать оружие.