Читать «Отчаяние и... надежда» онлайн - страница 47

Линн Грэхем

– Я разорву тебя на мелкие кусочки и скормлю ягуарам, прежде чем позволю хоть одному мужчине приблизиться к тебе!

Окаменевшая от страха Полли завороженно смотрела на Рауля-громовержца, как кролик на удава.

Остыв так же внезапно, как взорвался, Рауль выпустил свою жертву из рук и отступил назад, и только прихлынувшая к его щекам кровь да биение жилки на виске напоминали о недавней вспышке ярости.

– Я отнюдь не ревнив, – слегка осипшим голосом произнес он. – Но очень щепетилен в вопросах чести. Кроме того, я обязан обеспечить стабильную жизнь моему сыну.

Полли кивнула, как кукла-марионетка, которую дернули за ниточку. Она боялась пошевелиться. Ей казалось, что она стоит вблизи пылающего костра и, сделай она шаг, голодные языки пламени охватят ее.

Краска сошла с лица Рауля, уступив место бледности, черты красивого лица заострились.

– Извини, если я слегка погорячился…

От пережитого шока у Полли кружилась голова. Шовинист! Мужчина, не желающий принадлежать ни одной женщине, считает жену своей полной собственностью. По правде говоря, Полли не понимала, почему ее глупая, саркастическая реплика вызвала столь неадекватную, яростную реакцию.

– Отнеси мою горячность на счет усталости и раздражения, – отрывисто бросил Рауль, нервно проводя рукой по своим великолепным волосам. – Я знаю, что на самом деле ты не такая. Я присоединюсь к вам на ранчо через несколько дней, – сообщил он и обошел Полли, старательно избегая хоть малейшего соприкосновения. Ей стало ужасно больно и обидно. Подозрения вспыхнули с новой силой.

– Присоединишься? – в недоумении повторила Полли. – О чем ты говоришь? Почему не поедешь с нами?

– Сегодня я должен решить кое-какие дела в Каракасе. Затем пару дней проведу в Маракайе. Я слишком долго пробыл за границей, – напомнил он холодно и вышел.

* * *

Оставшись одна, Полли освежилась под душем и безо всякого энтузиазма надела злосчастное белое платье. Когда она вернулась в салон, не могла не заметить выразительных взглядов, которые Ирена бросала на Рауля, и постоянных, якобы случайных, ее прикосновений то к его плечу, то к колену. Она походила на рабыню из гарема султана, пытающуюся привлечь внимание своего повелителя. Полли больше не корила себя за подозрительность – брюнетка была страстно влюблена. Но и его она не могла обвинять во лжи. Видимо, Рауль настолько привык к заигрыванию и повышенному вниманию со стороны женщин, что просто перестал замечать подобные уловки.

– Так-так. Видимо, проблема серьезнее, чем я предполагал, – раздался над ухом низкий протяжный голос, приведя Полли в полное замешательство. Рауль бросил выразительный взгляд в сторону Ирены, собирающей разбросанные вещи Луиса в другом конце салона. – Полли, мы с тобой оба оказались не правы. Но поверь, я никогда не поощрял ее.

Полли молча кивнула, чувствуя себя полной идиоткой из-за того, что устроила скандал.