Читать «Связанные страстью» онлайн - страница 68

Элейн Барбьери

— Шон… это…

— Агент Пинкертона, я знаю. Сразу взял его на заметку, хотя сомневаюсь, что он помнит о моем существовании. — Тоби пожал плечами. — Кроме меня, никто не догадался, какую контору он представляет. Но я, послушав его и кое-что сопоставив, понял, в чем суть происходящего. Когда же я сегодня увидел его снова, то ни минуты не сомневался в том, что ты послала за ним и что ты тоже агент Пинкертона, как и Макгилл.

— Нет, это не так. — Саманта заметила в глазах Тоби удивление и поторопилась добавить: — Правда, я намеревалась стать оперативником Пинкертона, но Аллан Пинкертон не захотел принимать в ряды своих агентов неподготовленную женщину. Вот я и подумала, что лучший способ доказать свои способности к работе агента — это собрать улики, связанные с ограблением банков.

— А какое отношение ко всему этому имеет Макгилл?

— Мой папочка тоже работал у Пинкертона и дружил с Макгиллом. Я видела его так же часто, как собственного отца. Это не говоря уже о том, что после смерти па, он стал мне кем-то вроде приемного отца. Ну так вот: когда мне показалось, что здесь, в Уинстоне, у меня ничего не получается и все выходит из-под контроля, я послала Шону телеграмму и сразу пожалела об этом. Я знала, что Шон непременно приедет, но надеялась перед этим сама во всем разобраться.

— Как быть с Мэттом, ты имеешь в виду?

— Совершенно верно. Я понятия не имела о том, что у Мэтта есть брат-близнец — особенно такой, как Такер, который, похоже, его ненавидит.

— Если Такер и впрямь ненавидит Мэтта, то это потому, что Мэтт — человек чести и долга и Такер в душе тоже хотел бы быть таким же, как он.

— Думаю, что под этим кроется что-то еще, — пробормотала Саманта.

Проигнорировав ее ответ, Тоби спросил:

— Теперь, когда ты все знаешь, как собираешься поступить?

Глаза Саманты наполнились слезами, но она сморгнула их и прошептала:

— Не знаю.

— А пора бы, — наставительно произнес Тоби. — Шон Макгилл жаждет крови, и кто-то обязательно должен стать его жертвой.

— Это моя вина, — со вздохом произнесла Саманта. — Во всем виновата я, не знаю, что теперь делать.

— Необходимо срочно что-нибудь придумать, разумеется, если ты не собираешься говорить Макгиллу о Такере.

С минуту помолчав, Саманта не очень уверенным голосом произнесла:

— Вообще-то я ничего не хочу говорить Шону… пока.

— Тогда думай — и как можно быстрей. — Бросив взгляд на дорогу, Тоби добавил: — Потому что, сдается мне, сюда направляется Шон Макгилл собственной персоной.

Саманта побледнела при виде высокого, хорошо сложенного пожилого джентльмена, который скакал на лошади прямиком в их сторону. На Саманту нахлынули воспоминания. Она вспомнила, какими близкими друзьями были ее отец и этот человек, которых роднили не только возраст и общее дело, но честное отношение к работе и присущий им обоим боевой дух. Она помнила, как отец взял с Шона слово, что тот будет заботиться о ней, если с ним что-нибудь случится. Под широкими полями поношенного «стетсона» Макгилла, ставшего его своеобразным фирменным знаком, скрывались снежно-белые густые волосы, морщинистое лицо и ярко-синие, словно сапфиры, глаза с умным и строгим выражением, говорившие о том, что он воспринимает свою миссию — заботиться о дочери умершего друга — со всей серьезностью. Именно этой его серьезности Саманта и опасалась, когда в последнюю минуту давала срывающимся голосом инструкции Тоби: