Читать «Тени прошлого» онлайн - страница 201

Диана Сидни

— По-моему, пока не нужна никакая помощь, — ответила она. — Гаррисон хочет поскорее перебраться в Вашингтон, но я не думаю, что его так быстро отпустят.

— Ну, он умеет уговорить, если надо.

Тейлор рассмеялась.

— Уж это он умеет, не сомневайтесь. Но ведь мы в любом случае планировали собраться не раньше конца января, так что пока, я думаю, всем нам не мешает немного отдохнуть. Но прежде представить в виде таблиц полученные ответы на вопросники, чтобы можно было их проанализировать. Пока это все, что мне пришло в голову. Может быть, вы сами напомните об этом остальным членам комитета?

— Как он выглядел, когда вы его видели в последний раз? — спросил Бернард, которого больше интересовало состояние здоровья Гаррисона, чем дела. Тейлор подумала, что они с Гаррисоном, наверное, очень давно знают друг друга.

— Не очень хорошо, — ответила она. — Но чего еще можно ожидать?

— Как вы думаете, почему этот тип стрелял в него?

Тейлор очень не хотелось, чтобы кто-нибудь расспрашивал ее о Карле Синклере. Но вопрос был задан. Она заставила себя ответить с полным равнодушием. Ведь если бы не особые обстоятельства, такой вопрос ее вообще ни капельки не встревожил бы.

— Каждый задает себе этот вопрос, но, к сожалению, этот тип уже никогда нам на него не ответит. Я знаю только, что он сказал, будто исполнял волю Божью.

— Как, черт возьми, можно убийство Гаррисона объяснять Божьей волей?

— Разве можно искать логику в словах этого человека? — сказала Тейлор. Голос ее не дрожал, она говорила так, как и подобает говорить человеку, полностью контролирующему себя.

— Множество всяких чокнутых ходит вокруг, — мрачно заметил Бернард.

— Ну что ж, на этой оптимистической ноте, — заявила Тейлор, — я и пожелаю вам счастливого Нового года.

— И вам того же, — ответил Бернард. — Поговорим в Нью-Йорке.

В тот вечер Тейлор, Майкл и Картер поужинали тихо и мирно. Когда Майкл лег спать, Картер принес бутылку шампанского и с шумом ее раскупорил.

— С Новым годом! Выпьем за то, что моя семейка снова вернулась под крышу моего дома.

— Мы больше не твоя семья, Картер. Майкл — твой сын, но я тебе не жена, не подружка — никто.

Картер пристально посмотрел на нее и протянул бокал шампанского. Тейлор после такого разговора совершенно не хотелось пить шампанское. Она заметила, что Картер, осушив один бокал, сразу же налил себе другой. Осушив и его, он включил телевизор.

Не глядя в ее сторону, Картер начал говорить. Он говорил, словно размышляя вслух, но в его голосе слышались угрожающие нотки.

— То, что думаешь ты, не имеет никакого значения, Сюзен. Фактически ты моя жена, Майкл — мой сын, и я имею право на свою семью.

— Не имеешь ты никаких прав.

— Будь уверена, имею. Я даже подумываю о том, чтобы оставить Майкла жить здесь, у себя. Он любит ранчо, любит свою лошадку…

— Но он не любит тебя, Картер. Он не знает тебя. Любовь надо заслужить.

— Почему бы тебе не вернуться ко мне и не жить здесь? Дай Майклу шанс узнать меня, — произнес Картер вкрадчивым голосом.

— Забудь об этом, — резко прервала его Тейлор. — У меня своя жизнь, работа, и тебе в этой жизни нет места — я даже уже сомневаюсь, что оно когда-нибудь было.