Читать «Наездница» онлайн - страница 111
Эва Сайкс
Фоллс побледнел.
— Вот как он поступил с вашим конем, для пущей надежности. На один корм ведь полагаться опасно. А так… Никаких видимых следов и недоброкачественный корм в желудке, всякий сочтет… — Он резко рассмеялся прямо в пепельное лицо Фоллса. — В чем дело? Вы, не задумываясь, приказали это исполнить, но не желаете утруждать себя мрачными деталями?
Фоллс перевел взгляд с Дейка на дверь за его спиной.
— Лучше и не думайте, — посоветовал Дейк. — Не то Рэнсом отправится прямиком в полицию. Влипли вы в историю. В наши дни за мошенничество со страховкой по головке не погладят.
В полном смятении чувств Фоллс сполз в кресло.
— Но почему, Фрэнк? — В голосе Памелы звучала неподдельная мука. — Неужели тебе так нужны были деньги?
Преуспевающий бизнесмен выглядел сейчас так, как воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Его лоск и очарование куда-то мгновенно исчезли.
— Мне предстоит судебный процесс, — устало промолвил он. — Точнее, моей новой компании. И все из-за какой-то мелкой обувной фирмы, которая утверждает, будто одна из операций, легших в основу нового разрекламированного производственного процесса, была зарегистрирована ими еще год назад.
— Так и оказалось? — из чистого любопытства поинтересовался Дейк.
Вместо ответа Фоллс лишь метнул на него затравленный взгляд.
— Да уж, — подытожил Дейк, — вам потребуется куча денег и батальон адвокатов, чтобы спасти свою репутацию. А дополнительный миллион страховки вполне оплатит эти расходы, так, Фрэнк?
— Как ты мог? — едва не плакала Памела. — Почему ты не мог просто продать лошадь, если уж тебе так нужны были деньги?
— Не было времени искать покупателя, который заплатил бы столько, сколько мне нужно, — объяснил Фоллс, избегая смотреть в ее сторону.
Дейку очень хотелось бы избавить девушку от этой тягостной сцены, но он знал, что это невозможно.
— А зачем понадобилось убивать остальных? — Голос Памелы дрожал. — Чтобы замести следы? Смельчак и Премия… Ведь они же даже были не твои. Да как ты мог?
— Это была не моя идея!
— Тоже мне способ защиты! — ехидно сказал Дейк.
— Да нет же! Я больше ничего такого не хотел. Я собирался завязать с этим после первого же раза. У меня было достаточно денег, чтобы купить себе время, пока я не найду еще средств.
— Купить время? — яростно выдохнула Памела. — Ценой жизни невинного животного?
В первый раз за все это время Фоллс посмотрел ей в глаза.
— Есть вещи и поважнее твоих драгоценных лошадей! — отрезал он. — Но ты никогда этого не понимала.
— Она задела твое эго, да, Фоллс? — холодно поддел его Дейк.
— Скажем просто, что вкус ее весьма сомнителен, — двусмысленно парировал Фоллс, метнув на Дейка убийственный взгляд.
— Лишь оттого, что я не захотела играть в твои игры? — спросила Памела. — Ты же знаешь, что хотел меня только потому, что я тебе отказала.
Фоллс откинулся на спинку кресла.