Читать «Наездница» онлайн - страница 109

Эва Сайкс

Глаза Гэса расширились.

— Я не сделал ничего, заслуживающего смерти.

— И кони эти ничего такого не сделали.

Голос Дейка заставил Памелу содрогнуться. Она всей душой разделяла эту холодную, еле сдерживаемую ярость.

Пленник ничего не ответил. Обезумевший от страха, он упрямо молчал. Спустя несколько секунд Дейк пожал плечами и вскинул винтовку.

— Подожди! — завопил Гэс.

Дейк приподнял бровь.

— Насколько я понимаю ситуацию, возможны два выхода. Либо ты скажешь мне, кто втянул тебя в это дело, и тогда, быть может, я сдеру шкуру с него, а не с тебя. Либо ты промолчишь, и тогда я сперва разберусь с тобой, а потом уж займусь твоим боссом. Я все равно отыщу его, только что во втором случае это займет у меня немножко больше времени. Ну и ты, конечно, будешь мертв.

Взгляд Гэса недоверчиво метнулся с Дейка на Памелу, ища помощи. Памела вспомнила Талисмана Фрэнка, погибшего ни за что ни про что. Вспомнила Премию, найденную мертвой в стойле. И подумала о Красавце, который едва не стал следующей жертвой.

— Если он тебя не убьет, — заверила она пленника, — я сама это сделаю.

— Не утруждай себя, девочка. Его убью я.

Слова эти, слабые и едва слышные, донеслись от Рэнсома. Старый ковбой приподнялся на локте, второй рукой держась за затылок. Дейк быстрым взглядом окинул дядю и племянницу, на лице его отразилось неимоверное облегчение, однако он тут же продолжил наступление, не давая испуганному Гэсу прийти в себя.

— Нет, это удовольствие я приберегу для себя, — медовым голосом вымолвил он.

Гэс выругался, недобрым словом поминая и конюшню, и ее владельцев.

— Что ты говоришь, Гэс? Знаешь, приятель, ты попал в такой переплет, какой тебе и не снился. Ну что, хочешь отправляться ко всем чертям в одиночестве?

Гэс опять выругался. Тем временем Памела помогла Рэнсому подняться и, поддерживая, подвела его поближе к Дейку. Тот приветственно кивнул им и снова сосредоточился на пленнике.

— Ну же, приятель, выбор за тобой. Карты легли не в твою пользу, сам видишь. Помощи ждать тебе неоткуда.

Наконец Гэс сдался.

— Я не знаю, кто это.

— Отличная отговорка, — вскинул винтовку Дейк.

— Нет, парень, клянусь! Я никогда его не видел, никогда не слышал его имени. Все происходило по телефону, понимаешь? Кто-то дал ему мой номер. Он позвонил, мы обговорили мишень. Потом я перезвонил и сообщил, куда выслать деньги.

— Мишень. Только одну?

— Да, сперва. Только большого гнедого коня с белым носом.

Дейк взглянул на Памелу.

— Талисман Фрэнка, — прошептала она.

— А что потом?

— Этот тип позвонил снова. Такой был весь недовольный. Хотел убить вторую лошадь.

— И объяснил, какую именно?

— Он просто сказал, что она стоит в следующем стойле.

Премия, подумала Памела. И вдруг она поняла, что неизвестный враг, кем бы он ни был, прекрасно знал, какая лошадь в каком стойле находится. Она поспешно поглядела на Дейка и прочла на его лице ту же мысль.

— А что со Смельчаком? — спросила Памела.

— В яблоках-то? Да, это был уже третий звонок. Тогда он сказал, что уже неважно, кого, только потом я должен ему сообщить, как все вышло.