Читать «Секрет удачного брака» онлайн - страница 24

Лианна Бэнкс

— Ох, я не хотела тебя намочить!..

— Эй, крошка, меня можешь мочить сколько угодно! — раздался чей-то голос в нескольких шагах от них.

Алекс бросил на наглеца выразительный взгляд и опять повернулся к Мэллори.

— Вижу, ты здесь освоилась.

У нее вспыхнули глаза.

— Ой, здесь так много интересного! Мне понравился водный мотоцикл! Я определенно хочу еще. И подводное плавание с трубкой и специальным аквалангом. Так что я уже почти готова к глубоководному погружению. — Девушка вдруг нахмурилась и понизила голос: — Только знаешь, тут этот Тодд все время отравляет настроение. Я хотела покататься на парашюте за катером, так он не разрешил. А теперь уже поздно.

Алекс потянул ее за собой.

— Не все же в один день. Мы можем покататься завтра. Кроме того, я хочу быть уверенным, что завтра мы попадем в лучшую группу парасейлинга. А сегодня я не хочу, чтобы ты рисковала своим великолепным телом.

— Так это ты запретил полет на парашюте на буксире у катера?

Алекс и не подумал оправдываться:

— Совершенно верно. Можешь подождать денек и совершить свой полет в паре со мной. Я хочу сказать, у тебя всегда будет товарищ по экспериментам.

— Звучит несколько по-хозяйски.

— Тебя это не устраивает?

На некоторое время повисло молчание. За эти мгновения Алекс, к собственному удивлению, успел пережить острый приступ желания. И такое же темное желание увидел в ее глазах.

— Нет, — наконец ответила она.

— Ладно. Тогда накинь футболку, халат или что-нибудь подобное, а то ты весь несчастный местный люд с ума сводишь.

Мэллори рассмеялась от удовольствия:

— Если бы я хоть наполовину в это поверила, то сочла бы себя самой желанной женщиной на свете.

— К концу нашей поездки сочтешь. — Он обнял ее за талию так уверенно, что ни у кого из окружающих никаких сомнений не осталось: эта женщина — его. — В любом случае ты, как все женщины, можешь заниматься каким-нибудь скучным делом, вроде походов по магазинам или принятия минеральных ванн.

Прикусив губу, она взглянула прямо ему в глаза.

— Я действую тебе на нервы? Человеку, который ради того, чтобы пощекотать нервы, водит гоночный автомобиль?

— Я не употреблял бы слово «нервы».

— А какое слово ты употребил бы?

— Скажем так, из-за тебя я все время начеку, — он слегка коснулся ее губ. — Увидимся после моего делового обеда. Закажи в номер все, что хочешь, надень самое красивое платье и будь готова к прогулке по пляжу.

— А если у меня нет с собой красивого платья?

— Так купи. А мне нужно идти. Тодд сопроводит тебя, куда ты захочешь… в пределах разумного, — спохватился Алекс, вспомнив про парасейлинг.

Прикончив свой фруктовый напиток, Мэллори вернулась в отель. Девушка взяла с собой несколько очаровательных платьиц, но ни одного, которое можно было бы посчитать красивым. Мэллори зашла в магазинчик при отеле, не слишком надеясь обнаружить там что-либо путное.

К своему удивлению, она нашла там ярко-розовое платье с воротником хомутиком, все в искорках. Нашелся даже ее размер. Все-таки повезло, слава богине шопинга!

Девушка принесла покупку в номер и сразу переоделась. Потом привела в порядок волосы, чуть-чуть подвела глаза и нанесла на губы немного блеска. Голодная, но слишком взволнованная, чтобы поесть, она включила телевизор и села на кровать.