Читать «Секрет удачного брака» онлайн - страница 22

Лианна Бэнкс

— А теперь ты. Где твой паспорт?

— В верхнем левом ящике бюро, но я и сама могу достать.

Он выдвинул ящик, достал паспорт и быстро пролистал странички. Мэллори стало неловко.

— Не так уж много штампов, — заметил он и протянул документ ей. — Не любишь путешествовать?

— Люблю. Просто я… — начала она, но вдруг взвизгнула, потому что он перекинул ее через плечо и пошел из комнаты. — Что ты делаешь!

— Несу тебя в машину. В мою машину.

Смущенная, но при этом несказанно возбужденная, она подскакивала на плече Алекса, пока он тащил ее вниз по лестнице.

Возле выхода стояла Хильда. Экономка была явно шокирована:

— Мисс Джеймс?..

— Все в порядке, — успокоила ее Мэллори. — Только не говорите об этом маме. Алекс, полагаю, вы не хотите оказывать на меня давление?

— Я не оказываю давления. Я несу вас в машину.

Он опустил ее на землю, только оказавшись возле «бентли». Мэллори еще остро ощущала его крепкое, мускулистое тело. Она заглянула в зеленые глаза и поняла то, что давно подозревала: Алекс представляет собой угрозу.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Во время полета в Кабо-Сан-Лукас на личном самолете Мегалоса Мэллори просматривала журнал. Она украдкой взглянула на Алекса. Тот, видимо, работал над планами и художественными вариантами перестройки уже существующего курорта.

— Выглядит красиво, — сказала она.

Он поднял глаза и кивнул:

— Это для реконструкции курорта на побережье Южной Каролины. Я только что выкупил его у конкурентов. На прошлой неделе.

— И у тебя уже есть планы? — спросила она, удивленная, потому что слышала массу историй о проволочках, неизбежных в сфере строительства.

Алекс улыбнулся.

— Видишь ли, люди, с которыми я имею дело, достаточно проворны. Иначе они у меня не работали бы.

— Жаль, что я не взяла с собой ноутбук, можно было бы позаниматься дипломом.

Он откинулся на спинку.

— А мне хотелось бы, чтоб для тебя это был уикенд полного отдыха и совершенной безответственности.

— Это будет не совсем справедливо. Ты и сейчас работаешь, и на курорте будешь работать.

— Совсем недолго, — уточнил Алекс. — Я только передам основные идеи, поскольку Макс де Люка не желает уезжать без любимой жены, Лили, а та не может ехать, потому что на прошлой неделе ребенок подхватил простуду.

Мэллори нахмурилась.

— Я не слышала. Бедняжка. Да, Лили не любит оставлять Дэвида, когда он хворает. Она очень заботливая мать.

— Макс тоже, — добавил Алекс и опять углубился в чертежи.

— Мне это в нем очень нравится, — задумчиво сказала девушка.

— Что? — спросил он.

— Мне нравится, что он так заботится о Дэвиде, хотя биологически тот ему и не родной сын.

— Да, на Макса можно положиться. Лили сделала из него человека.

— Она тебе нравится? — спросила Мэллори, почувствовав укол ревности.

— Прекрасная женщина, и внешне и душой. На день рождения Макса принесла в офис маленькие кексы — его любимые. И кексы действительно оказались чертовски вкусными. Я попробовал уговорить ее сделать такие же на мой день рождения, но Макс посоветовал мне сходить в кондитерскую.

Мэллори рассмеялась.

— Ты любишь кексы?

— Я вообще люблю домашнюю выпечку, всякие там булочки, печенья… Но больше всего — яблочный пирог с мороженым.