Читать «Увлекательная игра» онлайн - страница 77
Ноэль Бейтс
— Ему всего семнадцать!
— Не имеет значения!
— Мы просто разговаривали!..
— Хорошенькое дело! Ты действительно думаешь, что я в это поверю!
— А я ей верю, — спокойно произнесла Сара, что вызвало благодарный взгляд Ширли и гневный — ее отца.
— Если вы думаете, что сможете вдвоем меня провести, то ошибаетесь! — Голос Кристиана зазвучал тоном выше. — У тебя в голове есть хоть капля мозгов, Ширли? Ты что, забыла, за что тебя исключили из школы?
— Перестань кричать на меня! — воскликнула Ширли со слезами в голосе.
— Ты думаешь, это игрушки? Скажи спасибо, что я тебя не поколотил!
Жан нервно высунулся из своего укрытия, кажется собираясь вмешаться во все более обостряющийся конфликт.
— Я ни во что не играла!..
— Неужели твоя беременность ничему тебя не научила? — спросил Кристиан, и на сей раз в голосе его звучали лишь горечь и разочарование.
Ширли всхлипнула.
— Я… мне нужно кое-что сказать вам… вам обоим… — прошептала она с нетерпением. — Хотела раньше сказать, но…
Она умоляюще взглянула на Сару, словно прося о помощи, и та мягко сжала ее локоть.
— Криком ты ничего не добьешься, — спокойно сказала она Кристиану. — Если Ширли хочет что-то сказать, лучше всего нам сесть и спокойно все выслушать.
По крайней мере, подумала она, девочка становится более откровенной.
9
— Мы возвращаемся домой, — непреклонным тоном произнес Кристиан и, не дожидаясь ответа, повернулся к двери.
— Нет, я хочу остаться здесь, — дрожащим голосом сказала Ширли, оборачиваясь в поисках Жана, который вышел из-за стойки и теперь стоял, понуро опустив голову.
— Ты сделаешь так, как скажу я, — с угрозой в голосе проговорил Кристиан, и Сара предостерегающе взглянула на него.
Этот человек сошел с ума! Он хочет исправить положение, снова прибегая к отцовскому диктату!
— Впрочем, мне все равно, — угрюмо пробормотал он, поймав взгляд Сары. — Скажи этому мальцу, чтобы принес нам что-нибудь выпить, — добавил он, обращаясь к дочери.
Ширли что-то шепнула пареньку по-французски, и он удалился. Затем они подошли к одному из столов, на котором стояли стулья ножками вверх, и, сняв их, уселись. Сара заметила, что Кристиан избегает встречаться с дочерью взглядом. Он сидел прямо, сцепив перед собой пальцы рук, выражение его лица было холодным и неумолимым.
Странно, они вполне дружелюбно общались последние несколько недель. Зачем же Ширли тайком убегала из дома ради такой вещи, которая однозначно должна была повергнуть отца в бешенство? В ее встречах с юным французом было что-то по-детски невинное и столь же по-детски глупое. Неужели она испытывала столь сильное одиночество, что решилась на такой отчаянный шаг? А они-то с Крисом так наивно радовались за нее! Они легкомысленно решили, что долгие прогулки вдали от дома пойдут ей на пользу — в конце концов, Ширли приехала во Францию за новыми впечатлениями. Насколько же они заблуждались! Она использовала свободное время точно так же, как раньше в Англии!
Сара чувствовала себя виноватой. Если бы, если бы… Если бы они с Кристианом не были так сильно заняты друг другом, они не позволили бы ей уходить надолго. Возможно, подсознательно они считали, что опасаться нечего — самое худшее уже произошло. Ширли беременна, и ничего сверх того с ней случиться не может. Эти мысли были весьма неутешительны.