Читать «Выйти замуж за маркиза» онлайн - страница 5

Патриция Грассо

Маркиза привели в восхищение непокорные рыжие волосы девушки, блестевшие в свете послеполуденного солнца, а когда она наклонилась, чтобы набрать очередную лопату земли, и выставила ему на обозрение восхитительную заднюю часть, скрытую легким платьем, которое было на ней, у него на губах заиграла улыбка.

Девушка оглянулась через плечо, и Росс окинул взглядом парк, желая узнать, что отвлекло ее, но в парке никого не было.

Продолжив свое занятие, садовница отбросила еще одну лопату земли, а спустя немного времени снова замерла, на этот раз повернувшись лицом к особняку.

Как догадался Росс, девушка почувствовала, что за ней наблюдают. Стоя неподвижно, она смотрела на дом, и он понял, что она переводит взгляд с одного окна на другое.

— Иди сюда, Росс, — позвал его герцог Инверари. — Хочу проверить, каковы твои познания в виски.

— Нужно налить виски в стакан и выпить, — отозвался Росс, отвернувшись от окна и переведя взгляд на родственника. — Что еще мне нужно знать?

Росс улыбнулся, заметив недовольное выражение лица герцога. Энергично занимаясь бизнесом, герцог и отец Росса были уверены, что виски сродни церковному вину.

— Никогда не шути над виски и лошадьми, — предупредил его герцог.

Росс медленно пересек кабинет и опустился в кресло, стоявшее перед письменным столом, на котором выстроились в линеечку пять стопок, в каждую из которых была налита порция виски. Росс гадал, зачем его пригласили. Инверари не уступал в хитрости отцу Росса, и маркиз понимал, что приглашен сюда не ради того, чтобы дегустировать виски.

— Разве в виски Кэмпбелла вложено недостаточно? — Россу удалось сделать вид, будто он расслабился, сидя в кресле. — Что вы с моим отцом задумали?

— Мне нужно решить, достоин ли ты, — ответил герцог.

— Достоин — чего?

Прищурившись, Росс посмотрел на герцога.

— Это я буду выкладывать тебе по порядку, — улыбнулся герцог Инверари.

Загадочная улыбка герцога не предвещала ничего хорошего. У собственного отца Росса появлялось точно такое же выражение, когда ему что-то было нужно.

Росс перевел взгляд к трофею «Жокей-клуба» — «Тройной короне», которую конюшня Инверари завоевала в прошлом году и напоминала Россу о его постоянных вторых местах. Одна и та же лошадь должна выиграть все три главные классические скачки, и в нынешнем году он собирается завоевать желаемую награду или хотя бы не дать своему родственнику принести домой еще один приз.

— Отлично, ваша светлость.

Росс поднял первую стопку, сделал глоток виски и подержал его во рту, позволяя теплу языка выпустить на волю вкус напитка. Он поставил стопку на стол.

— Конечно, виски Шотландского нагорья.

Герцог улыбнулся правильному ответу.

— Как твой отец?

— Папа, мачеха и «пернатая стая» прибудут в Нью-маркет к балу «Жокей-клуба», — ответил Росс.

— Что за «пернатая стая»?