Читать «Ответная любовь» онлайн - страница 61

Люси Гордон

Ощущение легкости жизни уходило от него постепенно. Он не замечал этого до тех пор, пока не обнаружил, что лежит ночью без сна. В больнице ему давали снотворное, чтобы успокоить его демонов. Он мог бы и сегодня его принять, но из упрямства не стал этого делать. Ди каждое утро пересчитывала таблетки, чтобы знать, принимал ли он их или нет, и будь он проклят, если даст ей понять, как отчаянно ему сегодня этого хотелось!

Через некоторое время сон стал подкрадываться к нему, то отступая, то вновь приближаясь, дразня и мучая, чтобы, наконец, завладеть Марком, но только затем, чтобы мучить дальше. Теперь он опять был в этом проклятом самолете, пытаясь дотянуть до аэродрома, гадая, сможет ли он это сделать, видя, как приближается земля… ближе… еще ближе… потом взрыв и пламя!

Нужно скорее отодвинуть крышу кабины, но она не поддается. Он в ловушке, пока огонь не уничтожит его. Он кричал и кричал, но никто его не слышал. Никто не мог услышать его — он был всеми покинут.

— Где ты?.. Где ты?..

— Я здесь, я здесь. Проснись… проснись!

Чьи-то руки трясли его, прикасались к его лицу, пытаясь вытащить его из этого кошмара. Ничего не видя, он потянулся к ней.

— Помоги мне… помоги мне… Где ты?

Его глаза были открыты, но он не видел ее.

— Марк… Марк, поговори со мной… — Она все сильнее трясла его. — Ты проснулся?

— Не знаю, — шептал он. — Огонь… огонь… всюду огонь…

— Марк, здесь нет огня! Это было давно.

— Нет, он здесь… я чувствую его…

— Нет. Все это в прошлом. Сейчас ты в безопасности. Ты в безопасности со мной.

В его глазах появился проблеск узнавания.

— Ди… это ты?

Она почувствовала, как он обмяк в ее объятиях. Словно вся жизнь покинула его, уступив место глухому отчаянию. Она крепче обняла его, желая передать ему свою силу.

— Ничего… все в порядке, — наконец произнес он.

Она помогла ему снова лечь в постель и придвинулась ближе, оперевшись на локоть, чтобы лучше видеть его лицо.

— Я тебя разбудил? — спросил он.

— Я услышала крики из твоей комнаты. Это не в первый раз, но сегодня, похоже, тебе приснился самый страшный твой кошмар… Что тебе снилось? Огонь?

— Он мне не снился. Я был в нем. Огонь был повсюду, и мне некуда было от него деться. Я закричал. Смешно, правда? Я всегда считал себя сильным. Я был упрямым и заносчивым, но теперь я знаю — я просто трус, кричащий от страха.

— Ты не трус! — сказала она с жаром. — Любому бы снились кошмары, если бы ему пришлось пережить такое.

— Сначала я тоже так себе говорил, но это все продолжается и продолжается… Знаешь, когда мне сказали, что я не могу вернуться в эскадрилью, я… обрадовался. Ты слышишь? Я обрадовался! О да, конечно, я произнес все правильные фразы — как мне жаль, что я не смогу послужить моей стране, но внутри я чувствовал облегчение.

— Значит, все-таки есть надежда, что у тебя остался кусочек здравого смысла.

Он с изумлением посмотрел на нее:

— Так тебе за меня не стыдно?

— О нет, Марк, здесь нечего стыдиться. И пожалуйста, забудь об этом. Ты выполнил свой долг. Ты послужил своей стране, и это едва не стоило тебе жизни. Ты должен гордиться. У тебя вся жизнь впереди, и, когда ты поправишься, ты найдешь способ жить дальше.