Читать «Ответная любовь» онлайн - страница 26

Люси Гордон

«Ах, как бы они могли посмеяться!» — с гневом подумала Ди. Популярность Марка включала в себя и ревность, и даже неприязнь. Каждая девчонка, которая хотела его, каждый парень, который завидовал ему, испытал бы радость, узнав о его унижении.

У нее появилось желание защитить Марка. Она взяла его за руку:

— Потанцуй со мной, Марк. Это мой день рождения, и я могу выбирать.

Он ухватился за ее предложение, как за спасательный круг.

«Интересно, а где же Сильвия?» «Ты думаешь, Марк знает?» — назойливым рефреном то и дело доносились до них вопросы.

— Не обращай внимания, — сказала Ди. — Представь, будто ты знал, что Сильвии здесь не будет, и тебе это абсолютно безразлично.

— Я знал?..

— Ага. И тебе плевать на это. Ты наслаждаешься моим обществом. Притяни меня ближе, наклонись ко мне, словно я для тебя все в этом мире.

Если бы…

Самая большая комната в их доме была не такой уж большой, и танцы состояли в основном из маленьких шажков из стороны в сторону, но сейчас это было даже кстати, чтобы их представление могли увидеть как можно больше зрителей.

— Улыбнись, — прошептала Ди. — Представь, что я Сильвия.

Ему удалось растянуть губы, хотя его глаза так и остались пустыми. Ди подняла голову, ее губы оказались рядом с его губами, не целуя, но создавая впечатление, что могли бы поцеловать, будь они одни.

Неожиданно она схватилась рукой за голову:

— Ох, у меня голова просто раскалывается…

— Уже поздно, — сказала всем Хелен. — Это был хороший вечер, но…

Гости потянулись к выходу. Было еще не поздно, но каждый чувствовал, что что-то случилось.

— Какая жалость, что Сильвия так и не появилась, — пробормотал кто-то. — Интересно, что могло ее так задержать?

Еще несколько вопросительных взглядов на Марка, и, наконец, гости разошлись.

— Ну, и в чем дело? — требовательно спросила Хелен. — Что тут у вас за секреты?

— Сильвия… — тихо сказала Ди. — Она оставила письмо.

Марк достал из кармана сложенный листок и протянул Хелен.

— Она сбежала с мужчиной… — хрипло проговорила Хелен, прочитав письмо. Она посмотрела на Марка. — Почему ты не остановил ее?

— Потому что я ничего не знал.

— Вы встречались. Она была твоей девушкой. Почему ты не защитил ее?

Ди едва сдержалась. Ей хотелось закричать, что скорее нужно было защитить Марка от предательства Сильвии. Но она знала, что ему бы это не понравилось. Поэтому она удовлетворилась только тем, что сказала:

— Почему бы тебе не поберечь свой гнев для Фила?

— Кто он вообще такой? — хотела знать Хелен.

— Кажется, я его видел однажды, когда заходил за ней в магазин, — сказал Марк. — Они там над чем-то вместе смеялись. Мы потом из-за этого поссорились.

Неожиданно Хелен разрыдалась. Ди хотела подойти к ней, но Джо сделал им знак уйти. Марк и Ди вышли в сад.

Марк прислонился к стене. У него был вид человека, проснувшегося после ночного кошмара.

— Мы не можем так все оставить, — сказал он. — Нужно найти ее, но я не знаю как.

— Возможно, в магазине что-то знают? Утром мне надо быть на работе, но после обеда я могла бы сходить туда.