Читать «Невеста напоказ» онлайн - страница 63
Лиз Филдинг
Восторг немного поубавился, когда Люси заметила, что он читает документы из папки, которую она спрятала в шкафчике раздевалки.
— Я ведь могла выйти нагишом! — воскликнула Люси.
— Мужчине не может так повезти дважды за день, — возразил Нат, поднимая глаза. — Но я не против.
— Туфли красивые, — сказала Люси, когда ее сердцебиение стало нормальным и ей удалось вздохнуть. — Я очень люблю красный цвет. Он подходит к лаку на ногтях. — Она пошевелила пальчиками ног. — Я сделала педикюр сегодня утром. Пам заставила меня снять лак с ногтей на руках, но не обратила внимания на ноги.
— Как она посмела! — воскликнул он. — Ты разговаривала сама с собой в ванной комнате?
— Я вела дневник. Столько новостей.
— Люси Б. провела насыщенный событиями день.
— Хочешь услышать, что я сказала о тебе?
— Вероятно, нет.
Но Люси не собиралась молчать:
— Я сказала, что ты здорово целуешься, что ты особенный и глубоко несчастный. Похоже, я упустила твой талант взломщика.
— Мне не пришлось взламывать шкафчик. У нас имеются дубликаты ключей. Люди постоянно их теряют.
— И что? Ты решил проверить, говорила ли я правду? — Она уже давно перестала улыбаться.
— Если бы я подозревал, что ты лжешь, то изучил бы содержимое папки в своем офисе. Я просто хотел удостовериться, что у тебя имеется железное доказательство вины Хеншо.
— Оно у меня имеется?
— К счастью, да. Доказательство — в разделе об интенсивном групповом опросе по конкретной проблеме. Именно тогда кто-то поднял вопрос о честной торговле. Имеются детальные записи одного работника, которому приказали рассмотреть эту проблему и составить план, согласно которому компания выглядела бы достойно, не снижая уровня прибылей. Было множество вариантов: повышение цен, снижение курса акций, закупка более дешевых материалов. Но Хеншо принял ловкое решение. В конце страницы под своими инициалами он приписал от руки: «Выбрать четвертый вариант».
Нат показал ей документ, и она плюхнулась на край кровати:
— Значит, вот как. На сцене появляется Люси Б.
— Жалеешь, что открыла ящик Пандоры? — поинтересовался Нат.
— Боже правый, нет! Как ты мог такое подумать?
— Но ты несчастна, — протянул он.
— Как я могу быть счастливой? Людям придется разочароваться. А до Руперта мне нет дела. Мне наплевать, если он сгниет в тюрьме, — пылко заявила Люси, и Натаниэль утратил последние сомнения.
Она не соблазнится миром гламура и миллионами. Она думает только о людях, которые пострадают, когда из-за ее поступка рухнет компания.
— Ну-ка, — попросил он, — поделись со мной.
— Всегда должны платить невиновные, — начала Люси, прижимаясь к нему. — Пусть мне противно, что меня использовали, но сотни людей — простых людей — рассчитывают на «Хеншо корпорейшн», которая платит им, чтобы они кормили свои семьи.
— Верно.
— И дело не только в них. Еще есть магазины. Если торговая марка не возродится, сотни продавщиц останутся без работы. Я встречалась с некоторыми из них, они были такими восторженными, такими взволнованными…
— Даже бедняги в мастерских, которые работают за гроши, потеряют работу.