Читать «Невеста напоказ» онлайн - страница 65

Лиз Филдинг

— Предупреждаю, это может занять много времени.

Секунду оба молчали. Люси размышляла о сорока годах, в течение которых с удовольствием завтракала бы вместе с Натаниэлем.

А он, вероятно, думал о том, как от нее избавиться.

— Доверители? — спросила она.

— «Гастингс и Харт» является семейной доверительной собственностью. Большая часть прибыли идет на благотворительность.

— Это многое объясняет.

— Неужели? Кстати, я нашел твою фотографию, которую вчера сделала Пам, — сообщил Нат, — и сделал электронную карту-пропуск на имя Луизы Брейтуэйт.

— М-м-м… Да. Мне жаль, но имя Люси Брайт мне дали медсестры в больнице, поэтому оно тоже ненастоящее.

— Я собирался поговорить с тобой об этом. Прошлой ночью я искал информацию о Хеншо и видел фотографии. Ты уверена, что твоя мать — выдумка?

— Так написано в документах из папки.

— Там написано, что произойдет огромная сенсация, если они ее найдут.

— И она произошла. Все рыдают.

— Ты ее любишь? — спросил Нат. — Ведь она бросила тебя.

— Ей было пятнадцать лет. Она забеременела от парня, который, узнав об этом, ударился в бега. Она могла бы поступить хуже, Натаниэль. Но сведения о моей матери — фальшивка, очередная ложь, придуманная рекламщиками Руперта. — Отбросив одеяло, Люси села, однако Нат не сдвинулся с места. — Ладно, я люблю ее, понятно?

— Ты на нее похожа, — бросил он.

— Разве они взяли бы женщину, которая на меня не похожа?

— У тебя такие же волосы, как у нее.

— Волосы можно покрасить.

— И глаза, Люси. Посмотри на ее глаза. Цвет можно изменить с помощью контактных линз, но форму не изменишь.

— Ты не опоздаешь на совещание? — процедила Люси сквозь зубы.

— Просто посмотри, ладно? Твоя карта-пропуск на кухне. Там же карта для входа в апартаменты. Я оставил также кредитную карту на твое имя, поэтому можешь купить себе все, что понадобится. Код двери два-пять-один-два.

— Два-пять-один-два, — повторила Люси. — Рождество? Думаю, я запомню.

— Первым делом позвонил адвокат, — доложил Натаниэль. — Он поговорил с полицией и подготовил краткое заявление для прессы: пока ты улаживаешь разногласия с Хеншо, рядом с тобой находится друг.

Она погладила его по щеке:

— Очень хороший друг. Кстати, красивый галстук.

Нат надел на работу белоснежную рубашку и деловой костюм в полоску, а галстук сегодня был ярко-красным.

— Я решил, что это мой любимый цвет.

— Хороший выбор. — Нат выглядел уставшим. — Тебе удалось заснуть?

— Ненадолго, — признался он. — Мне пришлось о многом подумать.

— Извини, я перевернула твою жизнь с ног на голову. У меня есть такая дурная привычка.

— Нет, Люси. Ты вернула мою жизнь в правильное русло. Времени даром я не терял и придумал пятый вариант.

— Что?! — На этот раз Люси окончательно проснулась.

— Я могу опоздать на совещание.

Нат наклонился, поцеловал ее в щеку и направился к двери.

— Натаниэль! — Она соскочила с кровати и пошла за ним, затем остановилась, застыдившись. — Твой галстук…

Протянув руку, она поправила галстук, глядя на узел, но Нат поддел большим пальцем ее подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.