Читать «Женщины французского капитана» онлайн - страница 30

Жаклин Санд

Ужин был накрыт на длинном, застеленном холщовой скатертью столе под полотняным навесом во дворе. Посуда стояла серебряная и фарфоровая, ее расставлял денщик полковника, осторожно вынимая из обитого тканью ящика. Виконт прикинул, что стол накрывают на десять человек; все они, кроме де Дюкетта, уже здесь наличествовали.

Тьерри, для которого делом чести явилось представить новичка присутствующим (за исключением Шассе, которого Сезар видел за завтраком), справился со своей задачей блестяще. Вскорости виконт был знаком со всеми приглашенными к ужину и, вступив в общий разговор, составил о них первое мнение.

Супруга господина Шассе и впрямь оказалась побойчее его – миловидная низенькая дамочка, мягкая и сдобная, словно пышка. Глазами она стреляла, дай бог каждому пехотинцу, но по целям мазала – в людях совсем не разбиралась и с виконтом сразу принялась кокетничать. Мог ли де Эмон всерьез позариться на такую даму? Вряд ли, у Сезара пока складывалось о нем мнение как о человеке, обладавшем вкусом, – а мадам Шассе была чуточку вульгарна. Она громко смеялась, отпускала неудачные шуточки и не обладала выдающимся умом. А вот две другие…

Конечно, наиболее сильное впечатление производила Вивиана де Рюэль, супруга подполковника Эмильена де Рюэля, высокого худого человека с нервно подергивающейся правой щекой. Рослая и статная шатенка, с живыми карими глазами, она умела держаться в обществе и подать себя. Говорила негромко, чуть растягивая некоторые слова, и к этой кошачьей интонации невольно прислушивались. Ее спокойная, плавная грация привлекала внимание.

Знакомясь с виконтом, мадам де Рюэль произнесла:

– Как странно, что мы ничего раньше не слышали о вас! Вы служили ранее?

– Нет, мадам.

– Почему же приехали в армию сейчас?

– Мадам, я заскучал в Париже.

Она улыбнулась – еле заметно, уголками губ, что сделало ее красивое лицо еще загадочнее. От этой дрогнувшей полуулыбки показалось, будто госпожа де Рюэль обещает открыть какую-то тайну – но вдруг обманет, не откроет? Колдовство.

– Скука – бич нашего времени.

– Скука – бич всех времен.

Она усмехнулась, оценив, и заняла свое место за столом.

Мадам Инесс де Кормье уступала в красоте супруге подполковника, однако также оказалась собою очень хороша: невысокая блондинка, словно из хрусталя вырезанная, и будь ее волосы погуще, а глаза поярче – пожалуй, затмила бы Вивиану. Капитанская жена носила светло-розовое (в салонах оттенок ее платья назвали бы шепотом «бедра испуганной нимфы»), что еще больше ее бледнило. Зато она отличалась нежным, как пастуший колокольчик, голосом и говорила воспитанно и приятно, и хотя за словами ее не крылось никакого обещания тайны, зато они полнились очарованием сами по себе.

– Как хорошо видеть у нас нового человека! – воскликнула Инесс. – Вы ведь расскажете нам парижские новости? Ах, я не была в столице уже полгода. Что там? Что пишут в газетах?

– Разве газеты, мадам, не доходят сюда? – удивился виконт.

– Не все, а уж как редко сюда доходят настоящие новости!

– Мадам имеет в виду сплетни, – засмеялась госпожа Шассе. – Свежие, с пылу с жару сплетни, которые шепчут на ухо так, чтобы и стоящие поблизости расслышали.