Читать «Женщины французского капитана» онлайн - страница 29

Жаклин Санд

Загадочной личностью был покойный капитан де Эмон, и если вел он двойную жизнь, прикрываясь образом беспечного офицера, любящего игру, выпивку и женщин, то делал это умело.

Глава 6

Ужин у полковника

До самого вечера Сезар был занят: знакомился со своими новыми обязанностями и жизнью полка. Единственное, что он сделал для расследования убийства, – это приказал Флорану понаблюдать издалека за денщиком капитана де Эмона, малым по имени Морис Канселье, однако идея сия не увенчалась успехом. Возвратившийся через час странствий по Евпатории камердинер сообщил, что Канселье отправлен с каким-то заданием из города, а значит, поговорить с ним можно будет разве что на марше. Придется подождать.

Большие надежды виконт возлагал на ужин.

Проведя несколько часов в обществе Тьерри, дружелюбно и дотошно разъяснившего Сезару, как и чем живет полк, и посвятившего новичка в некоторые премудрости военного быта, виконт де Моро почувствовал себя духовно обогатившимся и готовым к дальнейшим свершениям. Он возвратился к себе, где по-прежнему безмолвная Мари, указав на мундир, посмотрела вопросительно. Виконт, вздохнув, снял полукафтан и отдал своей невольной служанке, которая утащила одежду во флигель и там зашуршала щеткой.

– Так откуда ты все-таки, Мари, и почему молчишь? – спросил Сезар у открытой двери. Ответа не последовало, и виконт заглянул во флигель. Мари наяривала щеткой и вопроса словно не слыхала. – Так и будем продолжать?

Она подняла глаза и покачала головой.

– Не надо меня бояться, милая, – мягко произнес виконт, – я тебе вреда не причиню.

Она вновь покачала головой, что могло означать что угодно, и возвратилась к своему занятию.

Сезар стоял и рассматривал ее; теперь, умывшись и приведя одежду в порядок, Мари выглядела по-другому. Нет, она не родилась благородной, об этом говорили и манеры ее, и взгляд, и лицо, но что-то странное проскальзывало в ее движениях, в том, как она смотрела на виконта. Не так глядят женщины, привыкшие к тому, что над ними потешаются. Трактирная служанка, скорее, отвесит пощечину подлецу, если не хочет, чтобы к ней приставали, и сама с ним справится, ударив коленом между ног, – трактирные служанки, они за себя постоять умеют. А эта… Сезар помнил ее беспомощность, ее искреннее изумление и ужас, когда лейтенант де Бриссон со своими людьми попытался совершить насилие над нею. И это несоответствие в наблюдениях не давало виконту покоя.

– Кто ты такая? – спросил он вслух.

Мари молчала, только движения щетки по сукну стали ожесточеннее.

– Не хочешь мне рассказать?

Тишина.

– Хорошо. Если пожелаешь, то знаешь, где отыскать меня.

Он ушел к себе, а через некоторое время Мари принесла ему вычищенный мундир и так же молча вернулась во флигель. Виконт проводил женщину взглядом. Походка у нее была… легкая.

С некоторой виноватостью он подумал, что следовало бы завтра написать Ивейн.

А затем, положив в карман платок капитана де Эмона, Сезар отправился ужинать.