Читать «Сердце льва» онлайн - страница 81
Виктория Холт
Разумеется, Ричард с удовольствием отложил бы свадьбу до возвращения в Англию, но после всего случившегося об этом не могло быть и речи.
Джоанна помогла Беренгарии надеть подвенечный наряд. Невеста выглядела просто великолепно. Длинные волосы, расчесанные на прямой пробор, были прикрыты прозрачной фатой; на голове красовалась бриллиантовая диадема. Лицо дышало безмятежным счастьем, изысканное белое платье облегало стройную фигуру. Сегодня Беренгария была особенно элегантной.
Джоанна залюбовалась невесткой. Слава Богу, наконец-то долгожданный день свадьбы настал! Теперь ничто ей не может помешать. Исаак Комнин наверняка не посмеет атаковать Ричарда во время венчания. Одержать верх ему не по силам, а Ричард так уверен в победе, что даже подумывает, не провозгласить ли себя королем Кипра. Островитяне на его стороне, а теперь еще и Ги де Лузиньян напрашивается к нему в союзники. Исаак не глуп, он понимает, что за вероломное нападение на Ричарда во время венчания ему придется жестоко поплатиться. Так что венчание пройдет без сучка без задоринки.
— Ты счастлива, Беренгария? — спросила Джоанна, не спуская с Беренгарии восторженного взгляда.
Беренгария вскинула на нее глаза. Их сияние говорило красноречивее всяких слов.
— Все как в сказке, — прошептала она. — Я не перестаю изумляться, почему Ричард выбрал своей невестой именно меня? Он ведь такой… удивительный! Я полюбила его с первого взгляда, когда он появился при дворе моего отца. Мне никогда не доводилось видеть такого красивого, такого галантного рыцаря. А потом…
— Потом ты ждала его, — подхватила Джоанна. — Долго ждала, Беренгария.
— Но теперь ожидание закончилось.
— Я от всей души желаю тебе счастья! — растроганно воскликнула Джоанна.
— Спасибо! — улыбнулась Беренгария.
Неожиданно на ее лицо набежала тень.
— Джоанна, — медленно произнесла она, — а что будет с Алисией? Что она подумает, когда услышит…
— Какая нам разница, что она подумает? Главное, что ее теперь отправят к брату во Францию. Можешь в этом не сомневаться.
— Бедняжка!
— Не жалей ее, Беренгария. Она получила свою долю счастья при жизни нашего отца.
— Но ей должно было быть так стыдно!
— Она, по-моему, не считала их связь позорной.
— Но ведь быть любовницей постыдно!
Невинное дитя, вздохнула Джоанна. Дай-то Бог, чтобы у нее все было хорошо.
Она старалась не думать о том, доходят ли до Беренгарии слухи про сомнительную привязанность Ричарда к Филиппу и понимает ли она, что это значит.
* * *
Когда Ричард верхом на великолепном скакуне появился перед народом, толпа восхищенно ахнула.
Сегодня предстояло двойное торжество — бракосочетание и коронация, поскольку Ричард решил провозгласить себя властителем Кипра. Остров славился своим богатством, местные жители выражали недовольство правлением Исаака Комнина, а отдохнувшее войско Ричарда уже было в состоянии наголову разбить противника. И тогда все сокровища перейдут к нему! Он сможет оставить на острове своего губернатора и со спокойной душой отправится на священную войну. Ричард считал, что на Сицилии ему удалось добиться больших успехов, но на Кипре его дела обстояли гораздо лучше.