Читать «Сердце льва» онлайн - страница 74
Виктория Холт
Вот и сегодня слуги Комнина ушли несолоно хлебавши, а Джоанна поспешила к Беренгарии. Та была страшно бледна и выглядела совсем больной.
— О, Джоанна! — простонала Беренгария. — Сколько еще продлится эта пытка?
— Думаю, осталось ждать недолго. Что-то непременно произойдет, дорогая. Комнин стягивает на берег войска. Вероятно, они собираются напасть на наши корабли.
— Ой! Я боюсь! Господи, куда же запропастился Ричард?
— Знать бы куда… — вздохнула Джоанна. — Ах, если б только…
Но какой прок в сотый раз заводить один и тот же бессмысленный разговор?! Если бы… если бы… Сейчас важно другое: из-за того, что Ричард не спешил жениться, они оказались на разных кораблях.
Миновало уже несколько дней, а о Ричарде по-прежнему не было никаких известий, и Джоанна с Беренгарией впервые высказали вслух свои тревожные опасения.
— А вдруг Ричард сгинул в море? — замирая от ужаса, прошептала Беренгария.
— Нет! Я не могу в это поверить! — горячо возразила Джоанна.
— Но он должен был бы уже появиться.
— Прошло еще не так много времени. Мы приплыли сюда в среду, а сейчас суббота. Всего три дня, небольшой срок.
Три дня подряд их корабль качало на волнах, три дня они провели в бесконечной тревоге!
— А кажется, будто прошло три месяца, — вздохнула Беренгария.
В воскресенье утром Джоанна решилась. — Больше так продолжаться не может, — сказала она Беренгарии. — У нас кончается провиант, да и ты совсем расхворалась.
— Ничего страшного, я поправлюсь, как только ступлю на сушу.
— Вот и я о том же. Нам нельзя здесь больше оставаться.
— Да, но куда же мы денемся?
— Сойдем на берег.
— Ты предлагаешь довериться Комнину?
— Другого выхода нет. Он нагнал на берег солдат. Все равно нам придется сдаться — припасы у нас на исходе. И потом, кто знает? Может, он искренне раскаивается в том, что поначалу вел себя так невежливо?
— Но тогда почему он так обошелся с нашими людьми? Часть из них до сих пор томится в тюрьме.
— Не знаю, но нас-то он не посмеет посадить под замок! Моя мать тут же пошлет против него войска, да и твой отец не простит ему столь тяжкое оскорбление. А когда появится Ричард…
— Да! — горячо воскликнула, перебивая Джоанну, Беренгария. — Когда Ричард появится, он спросит с Комнина по всей строгости, если тот посмеет нас обидеть.
— Что ж, решено, — сказала Джоанна. — Если под вечер слуги Комнина снова придут за нами — а я думаю, они не заставят себя долго ждать, — мы сойдем на берег вместе с ними.
— Я согласна! — кивнула Беренгария. — По мне, лучше что угодно, чем это море.
Нет, милая, не что угодно. Это ты сгоряча говоришь, подумала Джоанна, но возражать не стала.
Все утро Беренгария и Джоанна провели в сборах, а в полдень… в полдень на горизонте показались корабли!
Джоанна радостно закричала, призывая Беренгарию на палубу. Заслоняясь ладонями от яркого солнца, молодые женщины напряженно всматривались в даль. Да, несомненно, это был королевский флот! Впереди скользила по волнам длинная галера Ричарда. Он что-то прокричал в свою большую трубу, и при звуках его голоса Беренгария и Джоанна прослезились от счастья.