Читать «Соблазн» онлайн - страница 47

Линда Холл

Он долго молчал, всматриваясь в ее лицо. Наконец прозвучали первые слова, словно их вытащили из Джаса невидимыми клещами:

— После вашей вечеринки…

— Ну, и что же случилось?

— Один гость задержался до утра…

Блайт открыла от изумления рот.

— Ваш американский друг, — упрямо продолжал Джас. — Вот я и подумал: а что, если вы с ним…

Будто огненный цветок распустил лепестки — так покраснела Блайт. Вспышка гнева исказила мягкие черты ее лица.

— И вы посмели предположить?!.

— Нет-нет!

Словно выброшенная на берег рыба, Блайт ловила ртом воздух, но так и не могла отдышаться.

— Какой же вы математик, если верите в предположение без доказательств?!

— Я, конечно, математик, но прежде всего человек! У меня, как и у других, тоже есть чувства, понимаете?

Он явно обиделся, но не давал волю эмоциям, как Блайт. Она понимала, что Джас сдерживается из последних сил.

— Если у вас есть чувства, какого же черта вы их так старательно скрываете? Покажите мне их!

— Вы этого хотите? — прорычал он.

Неожиданно теплая волна возбуждающего азарта обдала ее грудь. Это чувство было сродни тому, что испытывала Блайт во время шторма, когда каждая минута до предела была наполнена жгучим нетерпением. Она знала, что может в любой момент освободить эту плотину накопившихся чувств, и все же на секунду замешкалась, сомневаясь, сумеет ли сдержать страстный порыв Джаса. Но Блайт не привыкла бросаться возможностями, которые нечасто предоставляла ей судьба, и потому ответила, смело глядя ему в глаза:

— Да! — Блайт наслаждалась «опрокинутым» выражением его лица. — Хочу!

Джас с шумом вобрал в себя воздух, после чего лицо его внезапно изменилось. Он обхватил Блайт за талию и рывком втащил в дом. Эти объятия были скорее похожи на медвежью хватку, чем на ласку. Джас привлек девушку к себе и, заглушая подавленный стон, зажал ей рот исступленным поцелуем, агрессивно требуя ответа.

И она ответила — не менее агрессивно. Но сила, смешавшись с неистовым порывом долго сдерживаемого вожделения, внезапно иссякла, и остался лишь долгий поцелуй, рожденный в огненной лавине противоречивых чувств.

Джас продолжал крепко обнимать Блайт, и казалось, будто его сердце бьется в ее груди. Затем постепенно ослабил объятия, и его рука скользнула туда, где под соблазнительным кружевом бюстгальтера взволнованно вздымалась мягкая податливая плоть. Гибкое тело Блайт змеей извивалось в его руках, а из самых глубин души вырывался гортанный стон неземного наслаждения.

Услышав этот стон, Джас перестал целовать ее так же внезапно, как начал, и вмиг остыл жар объятий и бурное неистовство страсти.

— Вам следует влепить мне пощечину, — сказал он хриплым неровным голосом.

— Да, — торопливо согласилась Блайт.

— Так чего же вы ждете?

— Я вовсе не желаю этого делать.

— Тогда, может, мне снова следует извиниться?

— Нет. Время извинений прошло.

— Отлично.

И он запечатлел на ее губах еще один, но уже совсем другой поцелуй, сотканный из трепетной нежности и робкого изумления. Это был и вопрос, и обещание, и глубокое сладострастное удовлетворение. Но только Блайт и этого казалось мало. Она хотела, чтобы мощный поток неутолимой страсти подхватил ее и унес в неизведанное.