Читать «Любовь под Рождество (сборник)» онлайн - страница 28
Карла Кэссиди
В конце концов Зак остановился, опустил ее голову на свое плечо и прижался щекой к ее волосам. Брэнди не хотелось признаваться, но, пожалуй, это было хорошо, что он не отпустил ее совсем: у нее подгибались ноги.
Тем не менее после подобной сцены нельзя было просто стоять в его объятиях, следовало потребовать уважения к себе.
— Я готова принять ваши извинения, Зак.
Несмотря на все усилия, голос ее дрожал.
— Готовы?
Его голос тоже звучал немного странно, как будто он никак не мог отдышаться.
— Тогда, конечно, я извинюсь. По-своему.
Он очень нежно взял Брэнди за подбородок и повернул лицом к себе. Этот поцелуй вначале был совсем другой — мягкий, легкий, нежный, но он таким не остался, и к моменту, когда он кончился, сердце Брэнди колотилось с пугающей быстротой, а дыхание вырывалось из груда болезненными толчками.
Зак чуть-чуть отодвинул ее от себя, чтобы взглянуть на нее. Брэнди опустила голову — она была не в состоянии смотреть ему в лицо.
— Я должен признать, — сказал он хрипло, — целуетесь вы отнюдь не как робот.
Он медленно выпустил ее, минуту еще придержав за плечо, пока она вновь не обрела равновесие. Брэнди шагнула к машине и споткнулась. Что-то лежало в снегу у нее под ногами. Она была слишком оглушена всем случившимся и не посмотрела, что это, но Зак наклонился — и поднял ее сумочку. Оказывается, Брэнди ее уронила. Он стряхнул снег и молча подал сумочку Брэнди. Потом взял ее под руку и повел к машине.
Тишина вокруг стала полной, как будто они летели в мыльном пузыре, отделенные от всего мира. До них должен был бы доноситься шум машин, и гудки, и голоса. Но Брэнди не слышала ничего, кроме стука собственного сердца и шороха снега под ногами.
— Что бы вы стали делать, если бы я вас не спасла? — спросила она.
Еще несколько шагов они прошли молча, она даже подумала, что Зак не расслышал.
— Так вы из-за этого приняли ее на работу? — наконец отозвался он. Его голос звучал как будто издалека. — Чтобы спасти меня?
— Нет, конечно. Я вам говорила, мне не хватает работников в торговых залах.
Не глядя на него, она пыталась нащупать в сумочке ключи от машины.
Он взял у нее ключи и отпер дверцу.
— Зачем вы пытаетесь уверить меня, что у вас нет сердца?
Брэнди проскользнула на водительское место.
Она бы закрыла дверцу, но Зак — по рассеянности, несомненно, — встал так, что мешал ей.
— Меня не интересует, в чем вы уверены, — ответила она. — Но хочу сказать, с вашей стороны было не очень любезно так сильно и явно изумляться тому, что я нашла ей работу.
Зак вдруг улыбнулся, в глазах опять заплясали озорные огоньки.
— Я был просто поражен тем, что вы не раздавили ее на месте за то, что она назвала вас «мисс», а не «миссис».
— Идите домой, — резко сказала Брэнди. — А то превратитесь в сосульку.
— Да уж, — задумчиво протянул он. — Неплохая мысль. Приму горячий душ, открою холодное пиво, закину ноги на диван и подумаю обо всем, что узнал за сегодняшний день.
Он заглянул в машину и провел пальцем по ее щеке.
— Я