Читать «Любовь под Рождество (сборник)» онлайн - страница 24
Карла Кэссиди
— Начальник охраны пассажа предупредил меня, что сегодня вечером у них там околачивался какой-то странный парень, — сказал охранник. — Он советует всем работникам магазина сегодня выходить через главные входы. Санта-Клаус сказал, что проводит вас до машины.
— Нет никакой необходимости. Но не забудьте всех предупредить.
Он кивнул:
— Я повесил записку у служебного выхода.
Зак распрощался с ребятишками и стоял, облокотясь на ограду и поджидая Брэнди.
— Готовы? — спросил он.
— Вам не стоит беспокоиться, Зак…
— И не надейтесь. Никакого беспокойства тут нет, нам по пути.
— Как мило с вашей стороны, — проворчала Брэнди. — Но вы все равно еще не переоделись.
— Еще раз? Нет уж, спасибо. Теперь я вылезу из шубы только для того, чтобы сразу залезть под горячий душ.
Почему при этих словах у Брэнди загорелись щеки — она сама не смогла бы объяснить. Что тут такого?
— Ну так я не буду вас задерживать.
— Вся задержка из-за того, что мы с вами тут стоим и разговариваем, — заметил он.
Это было недалеко от истины, и Брэнди двинулась к выходу, бормоча:
— Вы что, намеков не понимаете?
— Тут не захочешь — поймешь. Это был не намек, а удар кузнечного молота.
Железные решетчатые ворота были закрыты, оставалась лишь узкая щель — только-только для Брэнди, чтобы выскользнуть наружу.
— Знаете, я вполне могу сама пройти через стоянку к машине. У нас тут случаются время от времени мелкие неприятности, но ни разу ничего серьезного не было.
— Но если вы не дойдете до машины, а завтра на стоянке найдут ваше мертвое тело…
— Вы думаете, власти заподозрят вас?
— Нет, конечно, — сказал он быстро. — Наверняка есть десятки людей, которых заподозрят раньше, чем меня. Но мне больно при мысли о том, что Россу придется вас кем-то заменить.
— Благодарю за то, что поставили меня на место.
— Всегда к вашим услугам.
В огромном павильоне пассажа перед входом в универмаг было тихо. Вместо дневной суеты изредка слышался лишь цокот каблуков то туг, то там да тихий плеск фонтана. Они пересекли холл, и Зак открыл перед ней дверь. Снежный вихрь ворвался в проем, у Брэнди даже мурашки побежали по спине.
Закупоренная целый день в искусственном коконе здания, Брэнди даже не думала о том, какая на улице погода.
— Я не знала, что идет снег. Какая досада.
Зак низко поклонился:
— Пожалуйста, мадам. Полдюйма снега на этой неделе — так вы изволили сказать?
Брэнди уставилась на него.
— Если вы теперь ждете изъявлений благодарности только потому, что пару дней назад я обмолвилась — небольшой снег помог бы торговле… У вас нет пальто?
— Я его оставил в машине.
— Не самое удачное из ваших решений, я бы сказала.
— О, эта шуба — на удивление теплая. Это, кстати, одна из тем, которые я хотел бы с вами обсудить. Вы не думаете немного уменьшить отопление в районе Мастерской Санта-Клауса? Или хотя бы поубавить прожекторов? Там жарковато.