Читать «Первый кошмар» онлайн - страница 22

Роберт Лоуренс Стайн

— Где он? Где он? — Мальчик стал, как безумный, начал носиться по траве.

— Джеймс, что ты делаешь? — кинулась к нему Келли, хватая его за плечи.

— Где он? Где он? — как заклинание повторял братишка.

— Кто? — спросила Келли.

— Куби! Я слышал его лай! — Мальчик пытался вырваться из ее объятий.

— Джеймс!

— Я слышал его лай! Я был на кухне и услышал, как он гавкает!

— А вы что-нибудь слышали? — обратилась Келли к остальным.

Коди и Энтони растерянно покачали головами.

— Мы ничего не слышали! — крикнула Келли, снова бросаясь к брату.

— Но я слышал! — возразил тот дрожащим голосом и начал звать щенка.

— Но если ты услышал его на кухне, может быть, он в доме? — предположила Коди.

Джеймс остановился и задумался.

— Идем в дом! — позвала его Коди.

Они все вместе вбежали на кухню и увидели миссис Нордстрем, склонившуюся над мойкой. Оглушительно ревел измельчитель мусора.

— Миссис Нордстрем, вы не слышали, как лаял Куби? — поинтересовалась Келли.

Та закрыла кран, выключила измельчитель и повернулась к ней.

— Что ты сказала?

Но Келли уже не стала повторять вопроса — до нее вдруг донеслось собачье тявканье.

— Ну что, слышали? — воскликнул Джеймс.

— Идите на улицу и приведите вашу собаку, — распорядилась миссис Нордстрем, выходя из кухни.

— Все-таки звук доносится снаружи, — заметил Энтони.

Щенок лаял заливисто, надрывно.

Джеймс снова выскочил за дверь, и все кинулись следом.

Но как только Келли ступила на порог, она перестала слышать лай.

Все остановились и прислушались.

Тишина.

Джеймс снова стал отчаянно звать своего щенка.

— Я его не слышу! — объявила Коди.

— Наверное, он все-таки в доме, — предположил Энтони и повернулся к кухне.

Девушки направились за ним, а Джеймс все бегал по двору и кричал.

Оказавшись на кухне, Келли, Коди и Энтони снова услышали собачий лай.

— Нет, похоже, во дворе, — заметила Келли.

— Тогда почему же на улице его не слышно? — покачал головой Энтони.

— Поищем в доме, — предложила Коди и распахнула стенной шкаф. — Куби, ты здесь?

Никаких следов.

Но лай продолжался, переходя в тоскливый вой.

Келли высунулась наружу. Звук прекратился. А Джеймс теперь искал щенка возле гаража.

Коди и Энтони прошли в гостиную и начали заглядывать под столы и стулья.

— Я его слышу, — Коди нахмурила лоб. — Но не вижу.

— Куби! Сюда, малыш, сюда! — позвал Энтони. Потом, взглянув на часы, воскликнул: — Черт! Я опаздываю! Мне нужно подстричь еще одну лужайку! — Приблизившись к выходу, он неожиданно спросил у Келли: — Не хочешь в субботу вечером пойти в кино?

Но ее так увлекли поиски собаки, что она даже не сразу поняла, о чем речь. Потом ответила:

— Хорошо. Только ты зайди за мной, ладно?

Проводив его взглядом, девушка вернулась на кухню и увидела сестру, тяжело привалившуюся к столу и скрестившую руки на груди.

— Лай прекратился, — сообщила Коди.

— Где же ты? Где же ты, Куби? — доносились со двора крики Джеймса.

— Кошмар, — задумчиво произнесла Келли. — Куда же забрался этот глупый щенок?

По гравию дорожки заскрипели колеса.

— Ну, наконец-то! Папа с мамой вернулись, — сообщила Коди, выскакивая на улицу. — Нужно передать им рассказ Энтони.